"programmation efficace" - Traduction Français en Arabe

    • البرمجة الفعالة
        
    • للبرمجة الفعالة
        
    • فعالية البرمجة
        
    • البرمجة الناجحة
        
    Résultats et enseignements concernant une programmation efficace UN النتائج والدروس المستفادة بشأن البرمجة الفعالة
    L'expérience acquise et l'utilisation d'indicateurs de performance pourraient aider à déterminer les conditions nécessaires à une programmation efficace. UN كما أن التعويل على الدروس المستفادة ومؤشرات اﻷداء يمكن أن يشكلا عاملين مساعدين في تقييم الظروف اللازم توافرها من أجل البرمجة الفعالة.
    L'expérience acquise et l'utilisation d'indicateurs de performance pourraient aider à déterminer les conditions nécessaires à une programmation efficace. UN كما أن التعويل على الدروس المستفادة ومؤشرات اﻷداء يمكن أن يشكلا عاملين مساعدين في تقييم الظروف اللازم توافرها من أجل البرمجة الفعالة.
    Le Conseil demande instamment au Secrétaire général et au Coordonnateur des secours d’urgence de veiller à ce que la priorité soit accordée à une programmation efficace dans ce domaine. UN ويحث المجلس اﻷمين العام ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ على ضمان إيلاء الاهتمام للبرمجة الفعالة على سبيل اﻷولوية في هذا الميدان.
    Il a notamment mis en place des mécanismes de coordination sur le terrain et établi la procédure d’appel global, outil de programmation efficace étroitement lié à la planification et au financement des programmes de relèvement et de développement. UN ويشمل ذلك وضع آليات للتنسيق على الصعيد الميداني، وتطوير عملية النداءات الموحدة كأداة للبرمجة الفعالة ترتبط ارتباطا وثيقا بتخطيط وتمويل برامج إعادة التأهيل والتنمية.
    Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace. UN وشدد متكلم آخر على أن الهدف يتمثل في تخفيض التكاليف إلى جانب المحافظة على فعالية البرمجة.
    Une programmation efficace sur la violence à l'égard des enfants intègre les données de suivi et les résultats de la recherche avec les données factuelles de l'évaluation. UN 83 - تدمج البرمجة الناجحة بشأن العنف ضد الأطفال بيانات الرصد ونتائج البحوث في أدلة التقييم.
    Comme il s'agit - comparativement - d'un nouveau champ de pratique, une programmation efficace requiert une évaluation soigneuse et reposant sur des preuves de la dynamique de la violence armée : les facteurs de risque et de protection composant son déclenchement, sa durée et son échéance. UN وبالنظر إلى أنها مجال اختصاص حديث نسبياً من مجالات الممارسة، فإن البرمجة الفعالة تحتاج إلى تقييم دقيق وقائم على الأدلة لديناميات العنف المسلح: العوامل المتصلة بالخطر والحماية التي تحدد شكل بدايته ومدته ونهايته.
    Les délégations ont encouragé le FNUAP à améliorer encore sa gestion financière et la gestion de ses activités opérationnelles et ont souligné que ces améliorations, associées à une programmation efficace fondée sur des données factuelles, devraient favoriser notablement la mobilisation de contributions aux ressources ordinaires et aux autres ressources. UN 126 - وشجعت الوفودُ صندوق الأمم المتحدة للسكان على زيادة تحسين إدارته المالية والتنفيذية، وأكدت على أن القيام بذلك التحسين، وقد جُمِعتْ معه البرمجة الفعالة القائمة على الدليل، من شأنه أن يكون هاما لاجتذاب الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    Les délégations ont encouragé le FNUAP à améliorer encore sa gestion financière et la gestion de ses activités opérationnelles et ont souligné que ces améliorations, associées à une programmation efficace fondée sur des données factuelles, devraient favoriser notablement la mobilisation de contributions aux ressources ordinaires et aux autres ressources. UN 126 - وشجعت الوفودُ صندوق الأمم المتحدة للسكان على زيادة تحسين إدارته المالية والتنفيذية، وأكدت على أن القيام بذلك التحسين، وقد جُمِعتْ معه البرمجة الفعالة القائمة على الدليل، من شأنه أن يكون هاما لاجتذاب الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    Les experts de la Banque mondiale et le personnel du PAM ont échangé des données d'expérience essentielles à une programmation efficace de la lutte contre le VIH/sida et participent à de nombreuses activités conjointes sur le terrain. UN وتبادل خبراء البنك الدولي وموظفو البرنامج مواد استمدت من الدروس المستقاة في مجال البرمجة الفعالة لمواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وهم يضطلعون بالعديد من الأنشطة المشتركة في هذا المجال.
    24. Une assistance technique de qualité est l'un des éléments clefs d'une programmation efficace et est essentielle au succès de l'exécution nationale et de la décentralisation. Elle se situe également au coeur des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui du Fonds qui ont été approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37 du 25 juin 1991. UN ٤٢ - والمساعدة التقنية رفيعة المستوى عامل رئيسي في البرمجة الفعالة وأمر أساسي ﻹنجاح التنفيذ واللامركزية على الصعيد الوطني، كما تعد لُب ترتيبات الصندوق للخلافة في تكاليف الدعم، التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في مقرره ٩١/٣٧ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Il a notamment mis en place des mécanismes de coordination sur le terrain et établi la procédure d’appel global, outil de programmation efficace étroitement lié à la planification et au financement des programmes de relèvement et de développement. UN ويشمل ذلك وضع آليات للتنسيق على الصعيد الميداني، وتطوير عملية النداءات الموحدة كأداة للبرمجة الفعالة ترتبط ارتباطا وثيقا بتخطيط وتمويل برامج التأهيل والتنمية.
    Description. Cette fonction établit une base pour la programmation efficace évoquée dans le contexte de la fonction 4. UN 79 - المسائل ونبذة وصفية لها - تشكل هذه المهمة دعامة للبرمجة الفعالة التي ترد مناقشتها في إطار المهمة 4.
    Le FNUAP mettra au point des méthodes d'examen des profils d'emploi et recrutera de nouveaux fonctionnaires afin de veiller à ce que les bureaux de pays disposent de l'éventail de compétences requis pour assurer une programmation efficace. UN كما سيجري الصندوق استعراضات لمؤهلات الموظفين ويعين موظفين جددا ليكفل حصول المكاتب القطرية على مجموعة المهارات المتنوعة اللازمة للبرمجة الفعالة.
    Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace. UN وشدد متكلم آخر على أن الهدف يتمثل في تخفيض التكاليف إلى جانب المحافظة على فعالية البرمجة.
    Des études de cas citant une programmation efficace en termes d'égalité des sexes ont souligné à plusieurs reprises l'importance d'appliquer une analyse des liens de causalité fondée sur les droits de l'homme aux questions d'égalité des sexes, notamment lorsqu'elles concernent la condition et l'autonomisation de la femme. UN وشدَّدت دراسات الحالات الإفرادية التي تشير إلى البرمجة الناجحة للمساواة بين الجنسين بصورة متكررة على أهمية تطبيق تحليل العلاقة السببية المستندة إلى حقوق الإنسان على القضايا الجنسانية، ولا سيما حين تتعلق بوضع المرأة وتمكينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus