Projets exécutés directement : Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني |
fournis au Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Grâce à la générosité d'un certain nombre de donateurs, ces efforts donnent des résultats encourageants et le Programme d'assistance au peuple palestinien sera l'un des plus importants du PNUD. | UN | وبفضل سخاء عدد من المانحين، تبشر هذه الجهود بنتائج مشجعة. وهذا من شأنه أن يجعل برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني أحد أكبر المهام التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Directeur du Fonds : Bureau de l'administrateur/Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/ برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
En outre, le Programme d'assistance au peuple palestinien de l'UNESCO comprenait des projets de restauration des mosaïques et de formation à la protection du patrimoine culturel. | UN | علاوة على ذلك، شملت مشاريع برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي اضطلعت بها اليونسكو ترميم الفسيفساء وتوفير التدريب في مجال حفظ التراث الثقافي. |
Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) | UN | مرفق البيئة العالمي برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien - recettes pour fourniture de services comptables | UN | إيرادات برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
remboursement Programme d'assistance au peuple palestinien - | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
A. Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | ألف - برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني |
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fournit des services comptables et financiers au Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | دال - برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
110. Le représentant de la Chine a dit que son pays se félicitait du rôle de la CNUCED et des activités accomplies au titre de son Programme d'assistance au peuple palestinien pendant l'année écoulée. | UN | 110 - وأعرب ممثل الصين عن تقدير بلده لدور الأونكتاد وبرنامجه الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على مدى السنة الأخيرة. |
Programme d'assistance au peuple palestinien (DP/FPA/CP/157) | UN | برنامج المساعدة للشعب الفلسطيني )751/PC/APF/PD( |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني |
Si le financement prévu est entièrement assuré, le Programme d'assistance au peuple palestinien sera le plus vaste programme de " pays " du PNUD. | UN | وسوف يصبح برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني أكبر برنامج " قطري " لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إذا تم بلوغ الهدف الكامل للتمويل. |
Moins : Programme d'assistance au peuple palestinien, dépenses de projet | UN | مخصوما منه: نفقات مشروع البرنامج الفلسطيني |