"programme de l'exercice biennal" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامجية لفترة السنتين
        
    • البرنامجي لفترة السنتين
        
    • البرنامج لفترة السنتين
        
    • البرامج لفترة السنتين
        
    • برنامج فترة السنتين
        
    • البرنامجي عن فترة السنتين
        
    • البرنامج بشأن فترة السنتين
        
    BUDGET programme de l'exercice biennal 1996-1997 UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget- programme de l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015
    Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007; rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009
    A. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007; rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN ألف- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009
    A. Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999 19 4 UN ألف- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999
    a) Rapport du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005 (suite) UN (أ) تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرامج لفترة السنتين 2004-2005 (تابع)
    Budget programme de l'exercice biennal 2010-2011 UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    ouverts au chapitre 33 du budget programme de l'exercice biennal 2000-2001 UN مشاريع حساب التنمية الممولة في إطار الباب 33 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001
    Budget programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    Trois postes [1 poste P-4, 1 poste P-2 et 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes)], dont le coût est estimé à 191 000 dollars, sont demandés au titre du budget- programme de l'exercice biennal 2006-2007. UN 387 - وثمة ثلاث وظائف، واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة، تقدر تكلفتها بـ 000 191 دولار، مطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Budget programme de l'exercice biennal 2012-2013 UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    Rapport annuel de l'ONUDI 2008 (y compris le rapport intérimaire sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009) (IDB.36/2) UN ● تقرير اليونيدو السنوي 2008 (بما في ذلك تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009) (IDB.36/2)
    Rapport annuel de l'ONUDI 2008 (y compris le rapport intérimaire sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009) (IDB.36/2) UN ● تقرير اليونيدو السنوي 2008 (بما في ذلك تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009) (IDB.36/2)
    Rapport annuel de l'ONUDI 2008 (y compris le rapport intérimaire sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009) (IDB.36/2) UN ● تقرير اليونيدو السنوي 2008 (بما في ذلك تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009) (IDB.36/2)
    a) Rapport du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008-2009 (suite) UN (أ) تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2008-2009 (تابع)
    IDB.23/Dec.2 RAPPORT DU COMMISSAIRE AUX COMPTES, RAPPORT FINANCIER ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU programme de l'exercice biennal 19981999 UN م ت ص-23/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999
    Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999. UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999.
    Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999. UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999.
    34. Pour améliorer l'efficacité de l'ONUDC, responsabiliser davantage son personnel et renforcer le contrôle interne, ainsi que pour renforcer la gestion axée sur les résultats conformément à la résolution 64/259 de l'Assemblée générale, le programme de l'exercice biennal 2014-2015 a été organisé en neuf sous-programmes, qui couvrent l'ensemble des travaux menés par l'Office. UN 34- ومن أجل تعزيز عناصر الفعالية والمساءلة والمراقبة في المكتب، فضلا عن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/259، أُعيد تنظيم هيكل البرامج لفترة السنتين 2014-2015 في شكل تسعة برامج فرعية تشمل كامل نطاق العمل الذي يضطلع به المكتب.
    En dépit d'obstacles extérieurs et de la pénurie de personnel qualifié, l'Institut a réussi à exécuter le programme de l'exercice biennal et sa situation financière est saine. UN وبالرغم من المعوقات التي تواجهها الظروف الخارجية وعدم كفاية عدد الموظفين المؤهلين من الفئة الفنية، فقد نفﱠذ المعهد بنجاح برنامج فترة السنتين ولديه قاعدة مالية سليمة.
    ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU programme de l'exercice biennal 1996-1997 UN وتقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    RAPPORT INTÉRIMAIRE DU COMMISSAIRE AUX COMPTES, RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU BUDGET ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU programme de l'exercice biennal 2002-2003 UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2002-2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus