Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Consciente également du fait que le programme de partenariats pour la Convention de Bâle est en cours d'élaboration, | UN | وإذْ يضع في اعتباره أيضاً تطوير برنامج شراكة لاتفاقية بازل، |
1. Fournir au secrétariat des directives sur les priorités du programme de partenariats. | UN | توفير التوجيهات للأمانة بشأن أولويات برنامج الشراكة. |
Le développement effectif de ces relations est une des raisons pour lesquelles les Parties accordent énormément d'importance à un programme de partenariats renforcé et durable dans le cadre de la Convention. | UN | ونظراً لأهمية توطيد هذه العلاقات تعلق الأطراف أهمية عالية للغاية على تعزيز واستدامة برنامج الشراكة في إطار الاتفاقية. |
Le programme de partenariats s'intègre donc au plan stratégique d'ensemble de l'ONUDI du fait de ses couplages directs avec la gamme des activités de l'organisation. | UN | وبناءً عليه، أُدرج برنامج شراكات قطاع الأعمال التابع لليونيدو في خطة الأمم المتحدة الاستراتيجية الشاملة، ومن ثم ربط النشاط الشراكي لليونيدو بالخدمات الرئيسية التي تقدمها المنظمة. |
Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies. | UN | ويشمل البرنامج أيضا برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء من الأمم المتحدة. |
programme de partenariats de la Convention de Bâle : note du secrétariat | UN | برنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Questions relatives à l'application de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | المسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Continuer à mettre en œuvre le programme de partenariats de la Convention de Bâle en vue de le renforcer et de l'appuyer à l'aide de contributions volontaires | UN | مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية. |
programme de partenariats de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛ |
programme de partenariats de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛ |
Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة |
Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة |
Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة |
Rapport sur l'état d'avancement du programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | تقرير عن التقدم المحقق: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa septième réunion : Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : programme de partenariats | UN | تنفيذ مقررات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: خطة استراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج الشراكات |
2. Donner des avis sur l'application des recommandations de la Conférence des Parties sur le programme de partenariats. | UN | 2- توفير التوجيه بشأن تنفيذ التوصيات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن برامج الشراكة. |
Il ressort de l'évaluation externe que l'ensemble du PCT, qui englobe les équipes d'appui aux pays et le programme de partenariats stratégiques, contribue utilement à l'application de la CIPD. | UN | 16 - بين التقييم الخارجي أن نظام برنامج المشورة التقنية الذي يشمل أفرقة الخدمات التقنية القطرية وبرنامج الشراكات الاستراتيجية كان مفيدا للتنفيذ الفعال لمؤتمر السكان والتنمية. |
Formulation de recommandations en vue d'un programme de partenariats concernant les huiles usées en Afrique | UN | تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا |