"programme de partenariats" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج شراكة
        
    • برنامج الشراكة
        
    • برنامج شراكات
        
    • برنامج الشراكات
        
    • مؤتمر الأطراف بشأن برامج الشراكة
        
    • وبرنامج الشراكات
        
    • لبرنامج الشراكة
        
    Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Consciente également du fait que le programme de partenariats pour la Convention de Bâle est en cours d'élaboration, UN وإذْ يضع في اعتباره أيضاً تطوير برنامج شراكة لاتفاقية بازل،
    1. Fournir au secrétariat des directives sur les priorités du programme de partenariats. UN توفير التوجيهات للأمانة بشأن أولويات برنامج الشراكة.
    Le développement effectif de ces relations est une des raisons pour lesquelles les Parties accordent énormément d'importance à un programme de partenariats renforcé et durable dans le cadre de la Convention. UN ونظراً لأهمية توطيد هذه العلاقات تعلق الأطراف أهمية عالية للغاية على تعزيز واستدامة برنامج الشراكة في إطار الاتفاقية.
    Le programme de partenariats s'intègre donc au plan stratégique d'ensemble de l'ONUDI du fait de ses couplages directs avec la gamme des activités de l'organisation. UN وبناءً عليه، أُدرج برنامج شراكات قطاع الأعمال التابع لليونيدو في خطة الأمم المتحدة الاستراتيجية الشاملة، ومن ثم ربط النشاط الشراكي لليونيدو بالخدمات الرئيسية التي تقدمها المنظمة.
    Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies. UN ويشمل البرنامج أيضا برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء من الأمم المتحدة.
    programme de partenariats de la Convention de Bâle : note du secrétariat UN برنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Questions relatives à l'application de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Questions relatives à l'application de la Convention : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN المسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : programme de partenariats de la Convention de Bâle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Continuer à mettre en œuvre le programme de partenariats de la Convention de Bâle en vue de le renforcer et de l'appuyer à l'aide de contributions volontaires UN مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية.
    programme de partenariats de la Convention de Bâle; UN ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛
    programme de partenariats de la Convention de Bâle; UN ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛
    Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : programme de partenariats UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Rapport sur l'état d'avancement du programme de partenariats de la Convention de Bâle UN تقرير عن التقدم المحقق: برنامج شراكات اتفاقية بازل
    Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa septième réunion : Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : programme de partenariats UN تنفيذ مقررات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: خطة استراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج الشراكات
    2. Donner des avis sur l'application des recommandations de la Conférence des Parties sur le programme de partenariats. UN 2- توفير التوجيه بشأن تنفيذ التوصيات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن برامج الشراكة.
    Il ressort de l'évaluation externe que l'ensemble du PCT, qui englobe les équipes d'appui aux pays et le programme de partenariats stratégiques, contribue utilement à l'application de la CIPD. UN 16 - بين التقييم الخارجي أن نظام برنامج المشورة التقنية الذي يشمل أفرقة الخدمات التقنية القطرية وبرنامج الشراكات الاستراتيجية كان مفيدا للتنفيذ الفعال لمؤتمر السكان والتنمية.
    Formulation de recommandations en vue d'un programme de partenariats concernant les huiles usées en Afrique UN تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus