"programme de travail de la réunion" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج عمل اجتماع
        
    • برنامج عمل الاجتماع
        
    II. programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 10 UN الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 11
    programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 UN برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010
    programme de travail de la Réunion du groupe international d'experts sur les objectifs de développement du Millénaire, la participation UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    programme de travail de la Réunion DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES DE 2008 UN برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008
    programme de travail de la Réunion ministérielle sur le dialogue et la coopération œcuméniques pour la paix UN برنامج عمل الاجتماع الوزاري المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
    II. programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2009 11 UN الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 12
    programme de travail de la Réunion DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES DE 2009 UN برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009
    programme de travail de la Réunion d'experts, tel que modifié et adopté à la 1re séance plénière UN برنامج عمل اجتماع الخبراء. كما تم تعديله واعتماده في الجلسة
    II. programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2008 UN الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 9
    programme de travail de la Réunion du groupe international d'experts sur les objectifs de développement du Millénaire, la participation des populations autochtones et la gouvernance UN الأول - برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    programme de travail de la Réunion D'EXPERTS UN برنامج عمل اجتماع الخبراء
    programme de travail de la Réunion du groupe d'experts internationaux sur le thème < < Jeunes autochtones : identité, défis et espoirs (art. 14, 17, 21 et 25 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " شباب الشعوب الأصلية: الهوية والتحديات والأمل: المواد 14 و 17 و 21 و 25 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    programme de travail de la Réunion du groupe d'experts internationaux sur le thème < < Droits sexuels et procréatifs : articles 21, 22 1), 23 et 24 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones > > UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية "
    29. Le programme de travail de la Réunion d'experts pluriannuelle sera le suivant: le thème 1 constituera le point principal de l'ordre du jour de la première session, le thème 2 celui de l'ordre du jour de la deuxième session et le thème 3 celui de l'ordre du jour de la troisième session. UN 29- وسيكون برنامج عمل اجتماع الخبراء المتعدد السنوات على النحو التالي: سيكون الموضوع 1 هو بند جدول الأعمال للدورة الأولى، والموضوع 2 بند جدول الأعمال للدورة الثانية، والموضوع 3 بند جدول الأعمال للدورة الثالثة.
    programme de travail de la Réunion du groupe d'experts internationaux sur la lutte contre la violence envers les femmes et les filles autochtones : article 22 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " مكافحة العنف ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية: المادة 22 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    En outre, les participants à la neuvième Réunion ministérielle de l'ASEAN sur la criminalité transnationale, tenue à Vientiane (République démocratique populaire lao) du 16 au 19 septembre 2013, ont adopté le programme de travail de la Réunion des hauts responsables de l'ASEAN sur la criminalité transnationale, qui constitue une importante étape vers un renforcement des réponses à cette forme de criminalité. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد الاجتماع الوزاري التاسع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا المعني بالجريمة العابرة للحدود الوطنية، الذي عقد في فيينتيان، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، في الفترة من 16 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2013، برنامج عمل اجتماع كبار مسؤولي الرابطة المعني بالجريمة العابرة للحدود الوطنية للفترة 2013-2015، الأمر الذي يشكل خطوة هامة نحو تعزيز الجهود الرامية إلى التصدي لهذه الجرائم.
    10. Le Président a exposé le programme de travail de la Réunion, en précisant que la priorité devait aller aux questions suivantes : UN ١٠ - أوجز الرئيس برنامج عمل الاجتماع وحدد القضايا التالية ذات اﻷولوية:
    Les coprésidents ont noté que le programme de travail de la Réunion était le gage de délibérations sérieuses, ouvertes et ciblées quant aux principaux enjeux liés au financement de la gestion des forêts. UN وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن برنامج عمل الاجتماع مهد الطريق لمناقشات جادة وصريحة وركّز على المسائل الرئيسية المتصلة بتمويل الغابات.
    Dans ce contexte, les éléments à prendre en compte au titre des mesures, projets ou initiatives qui pourraient constituer un programme de travail de la Réunion ministérielle pourrait être notamment les suivants : UN وبناء على ما سبق، فإن العناصر المتمخضة عن الحوار التي قد تتحول إلى أفعال أو مشاريع أو مبادرات تشكل برنامج عمل الاجتماع الوزاري يمكن أن تشتمل على أي من العناصر التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus