"programme de travail du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج عمل الفريق
        
    • برنامج عمل فريق
        
    • جدول أعمال الفريق
        
    • لبرنامج عمل الفريق
        
    • برنامج عمل المنبر
        
    • برنامج العمل للفريق
        
    • خطة عمل الفريق
        
    • جدول أعمال فريق
        
    • ببرنامج عمل الفريق
        
    • برنامج العمل المقترح للفريق
        
    II. programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée au cours de la UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    La Commission est priée de faire connaître ses vues et de fournir des directives sur les éléments du programme de travail du Groupe de travail. UN ويُطلب من اللجنة أن تعرب عن آرائها وتقدّم التوجيهات بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل.
    Le Président du Groupe consultatif d'experts a présenté les aspects du renforcement des capacités visés par le programme de travail du Groupe. UN وعرض رئيس الفريق، في هذا الاجتماع، عناصر بناء القدرات التي تناولها برنامج عمل الفريق.
    Le programme de travail du Groupe de Voorburg couvrira progressivement les secteurs de l’éducation, de la santé et des autres services. UN وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات.
    Activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts UN الأنشطة التي تتسم بالأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء
    La Commission est priée de faire connaître ses vues et de fournir des directives sur les éléments du programme de travail du Groupe de travail. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل.
    Ces demandes méritent d'être prises en compte dans le programme de travail du Groupe de travail et du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    programme de travail du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention pour 2011 concernant la mise au point et le transfert UN برنامج عمل الفريق العامل المخصص خلال عام 2011 في مجال تطوير ونقل التكنولوجيا
    La Commission est invitée à faire connaître ses vues et à donner des directives sur les éléments du programme de travail du Groupe. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق.
    Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions des membres du Comité. UN وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم.
    Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a ensuite présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions formulées par les membres du Comité. UN وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة.
    programme de travail du Groupe spécial chargé de réaliser une étude préparatoire UN برنامج عمل الفريق المخصص المكلف بإعداد دراسة تمهيدية من أجل
    III. programme de travail du Groupe à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN ثالثا - برنامج عمل الفريق العامل خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    III. programme de travail du Groupe à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN الثالث - برنامج عمل الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    programme de travail du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement pour la période 2006-2007 UN سادسا - برنامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة خلال عامي 2006-2007
    D. Dispositions du programme de travail du Groupe consultatif d'experts pour la période 2010-2012 UN دال- الأحكام المشار إليها في بنود برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2010-2012
    Annexes I. Activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2008-2010 16 UN الأول - الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 19
    Enfin, il présente les progrès accomplis concernant la mise en œuvre des activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts pour 2010. UN وأخيراً يعرض التقرير التقدم المحرز في مجال تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2010.
    programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    programme de travail du Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles UN المرفق الثاني جدول أعمال الفريق المخصص للمعارف التقليدية
    Elle offre un bref aperçu des activités entreprises par les organisations membres de l'Équipe spéciale au titre de chaque élément du programme de travail du Groupe intergouvernemental. UN وهو يوفر استعراضا موجزا لﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية لبرنامج عمل الفريق.
    Activité 16 : Élaborer un plan et des recommandations pour veiller à assurer un équilibre au niveau de la participation au programme de travail du Groupe. UN النشاط المحتمل 16: إعداد خطة وتوصيات لكفالة المشاركة المتوازنة في برنامج عمل المنبر.
    1. Prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012-2013; UN 1 - يأخذ علماً بمشروع برنامج العمل للفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013؛()
    Le programme de travail du Groupe de Voorburg actualise les travaux passés de manière à intégrer les changements et évolutions du marché. UN وتشتمل خطة عمل الفريق على إعادة النظر في الأعمال التي تمت في الماضي واستكمالها بحيث تدمج فيها تغييرات وتطورات السوق.
    Inscrire la notion de parité dans le programme de travail du Groupe de liaison mixte UN إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك
    Concernant le programme de travail du Groupe de travail, deux propositions ont été présentées jusquelà. UN أما فيما يتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل فقد قدم اقتراحان حتى الآن.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus