programme I : Appui à la mise en place des institutions étatiques essentielles | UN | البرنامج الأول: دعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية |
programme I. Stabilité, démocratie et justice | UN | البرنامج الأول - الاستقرار والديمقراطية والعدل |
programme I : difficultés d'apprentissage | UN | البرنامج الأول: برنامج صعوبات التعلم |
Les autres parties du texte correspondant aux éléments de programme I et III continueront d’être négociées à la quatrième session du Forum. | UN | وسيتواصل التفاوض بشأن اﻷجزاء المتبقية من النص الذي يشمل العنصرين البرنامجين اﻷول والثاني خلال الدورة الرابعة للمنتدى. |
ARTICULATIONS SECTORIELLES ET INTERSECTORIELLES Élément de programme I.3 : Connaissances traditionnelles | UN | العنصر البرنامجي أولا - ٣: المعارف التقليدية المتصلة بالغابات |
117. Au cours des préparatifs, il faudrait aussi tenir compte de toute proposition spécifique faite au titre des éléments de programme I à IV qui intéressent l'élément de programme V.1. | UN | ٧١١ - كما ينبغي أن تراعى في التحضير للمناقشة أية مقترحات محددة، في إطار العناصر البرنامجية من اﻷول إلى الرابع، تسري على العنصر البرنامجي الخامس - ١. |
(le programme I de Montevideo) a été élaboré à Montevideo en 1981 par une réunion de hauts fonctionnaires et adopté en 1982 à la dixième session du Conseil d'administration. | UN | وقد أعد البرنامج الأول (برنامج مونتفيديو الأول) في مونتفيديو في عام 1981 في إجماع كبار الموظفين الحكوميين وإعتمدته الدورة العاشرة لمجلس الإدارة في عام 1982. |
Progrès accomplis et apports nécessaires pour le programme I (Stabilité, démocratie et justice) | UN | التقدم الذي أحرزه البرنامج الأول واحتياجاته (الاستقرار، والديمقراطية والعدالة) |
Le mandat de la MANUTO serait exécuté au moyen de trois programmes : a) programme I - stabilité, démocratie et justice, b) programme II - sécurité intérieure et maintien de l'ordre; et c) programme III - sécurité extérieure et contrôle des frontières. | UN | 7 - وستنفذ ولاية بعثة تقديم الدعم من خلال ثلاثة برامج: (أ) البرنامج الأول - الاستقرار والديمقراطية والعدل؛ (ب) البرنامج الثاني - الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ و (ج) البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود. |
Le premier objectif au titre du programme I (stabilité, démocratie et justice) serait d'appuyer l'administration au cours de la période qui suivra l'indépendance afin d'assurer la viabilité des structures administratives de base et la bonne exécution des tâches requises. | UN | 8 - سيكون الهدف الأول بموجب البرنامج الأول (الاستقرار والديمقراطية والعدل) توفير دعم للإدارة العامة في الفترة التالية للاستقلال لكفالة قدرة الهياكل الإدارية الرئيسية على الاستمرار وإنجاز المهام المطلوبة بالشكل الملائم. |
Le deuxième objectif du programme I consisterait à continuer de faciliter la conduite des enquêtes et des poursuites judiciaires en vue de traduire en justice les responsables des crimes graves commis en 1999, conformément aux priorités définies par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1272 (1999), 1319 (2000) et 1338 (2001). | UN | 9 - سيتمثل الهدف الثاني في إطار البرنامج الأول في مواصلة تقديم المساعدة في إجراء التحقيقات والإجراءات القضائية لملاحقة المسؤولين عن الجرائم الخطيرة التي ارتُكبت عام 1999، وفقا للأولويات التي حددها مجلس الأمن في قراراته 1272 (1999)، و 1319 (2000)، و 1338 (2001). |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
programme I | UN | البرنامج الأول |
Le présent rapport contient le texte des éléments de programme I et II, qui ont fait l’objet de négociations aux deuxième et troisième sessions du Forum. | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير النص المتعلق بالعنصرين البرنامجين اﻷول والثاني اللذين تم التفاوض بشأنهما في الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Éléments de programme I.5 : Besoins et exigences des pays | UN | العنصر البرنامجي أولا - ٥: إحتياجات ومتطلبات البلدان |
V.1 Les préparatifs concernant cet élément du programme comporterait l'élaboration d'un rapport contenant une vue d'ensemble et une description des institutions et instruments existants, y compris leur rôle et mandat par rapport aux éléments de programme I à IV ci-dessus et identifiant les liens institutionnels, les lacunes, les domaines où une intervention plus poussée est nécessaire ainsi que les domaines où il y aurait double emploi. | UN | خامسا - ١ سيشتمل العمل التحضيري على وضع تقرير يقدم استعراضا عاما ووصفا للمؤسسات والصكوك القائمة، بما في ذلك أدوارها وولاياتها إزاء العناصر البرنامجية من اﻷول إلــى الرابــع. وتحديد صلاتها المؤسسية والثغرات والمجالات التي تحتاج إلى تعزيز وأية مجالات يتداخل فيها العمل. |