"programme international de" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامج الدولي
        
    • برنامجها الدولي
        
    • خطة دولية
        
    Le Programme international de la Communauté européenne sera également mené à terme en 1994. UN وكذلك سينتهي في عام ٤٩٩١ البرنامج الدولي للجماعة اﻷوروبية.
    5. Invite la Banque mondiale à renforcer et accélérer les activités du Programme international de recherche technologique en matière d'irrigation et de drainage; UN ٥ - يدعو البنك الدولي إلى تعزيز أنشطة البرنامج الدولي للبحث التكنولوجي من أجل الري والصرف وإلى التعجيل بهذه اﻷنشطة؛
    Le Programme international de sécurité des substances chimiques et le secrétariat de la Convention de Bâle ont également présenté des exposés à cette occasion. UN وقد قدمت مدخلات أيضا من البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وأمانة اتفاقية بازل.
    Le Programme international de bourses est une caractéristique de l'effort de coopération Sud-Sud du Gouvernement bolivarien. UN البرنامج الدولي للمنح الدراسية سمة من سمات الجهود التي تبذلها الحكومة البوليفارية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Certaines entreprises ont déjà adopté des initiatives novatrices, comme le montre le Programme international de prix décernés par l'organisation à des entreprises qui innovent. UN وهناك بعض الشركات التي تشارك بالفعل في مبادرات مبتكرة كما يتضح من خلال البرنامج الدولي لجوائز أصحاب العمل المبتكرة التابع للمنظمة.
    Ces centres satisfont progressivement les conditions à réunir pour parvenir à un niveau d'excellence, grâce à un appui suivi du Programme international de communication pour le développement et du programme ordinaire. UN وتعمل المراكز تدريجيا على الوفاء بشروط الوصول إلى مستوى من الامتياز، بدعم مستمر من البرنامج الدولي والبرنامج العادي.
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement de biens et services destinés au Programme international de contrôle de la police et autres objectifs spécifiés en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم السلع والخدمات إلى البرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وبرامج محددة أخرى في هايتي
    Programme international de formation pour l'utilisation rationnelle de l'énergie UN البرنامج الدولي للتدريب على الاستعمال الفعال للطاقة
    Participants au Programme international de formation des dirigeants UN المشتركون في البرنامج الدولي للتدريب على القيادة
    Programme international de formation pour l'utilisation rationnelle de l'énergie UN البرنامج الدولي للتدريب على الاستعمال الفعال للطاقة
    Dans le cadre d'un Programme international de développement des communications, l'UNESCO attribuait chaque année des subventions pour la réalisation de projets. UN وقال إنه ضمن إطار البرنامج الدولي لتنمية الاتصالات، تقوم منظمة اليونسكو بتقديم منح سنوية للمشاريع.
    Fondatrice et directrice du Programme international de maîtrise en droits de l'homme, Faculté de droit, Université de Lund, 1993 UN :: مؤسسة البرنامج الدولي للماجستير في حقوق الإنسان بكلية الحقوق، جامعة لوند، 1993 ومسؤولة البرنامج
    Il est prévu que le Programme international de 2003 ait également lieu en même temps que les sessions du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones. UN ويجري التحضير أيضا لعقد البرنامج الدولي لعام 2003 بتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Programme international de formation à l'utilisation rationnelle de l'énergie UN البرنامج الدولي للتدريب على الاستعمال الفعال للطاقة
    L'OIT a également alloué des ressources à l'élaboration du Programme international de suivi de la Conférence de Beijing. UN كما خصصت موارد ﻹعداد البرنامج الدولي لمتابعة مؤتمر بيجين.
    Programme international de formation sur le rendement énergétique UN البرنامج الدولي للتدريب في مجال كفاءة الطاقة
    Président du Comité coréen pour le Programme international de corrélation géologique de l'UNESCO UN 1996 رئيس اللجنة الكورية في البرنامج الدولي للتضاهي الجيولوجي، اليونسكو
    Les efforts visant à éliminer la pauvreté devraient avoir la priorité absolue dans le Programme international de coopération pour le développement. UN ومن الخليق بتلك الجهود الرامية للقضاء على الفقر أن توضع في صدارة البرنامج الدولي للتعاون الإنمائي.
    Président du Comité coréen pour le Programme international de corrélation géologique de l'UNESCO UN 1996- حتى الآن رئيس اللجنة الكورية في البرنامج الدولي للتضاهي الجيولوجي، اليونسكو
    Chaque année, INTERPOL tient également plusieurs sessions de son Programme international de formation en matière de police. UN وأفادت الإنتربول أيضا أنها تعقد كل سنة عدة دورات من برنامجها الدولي لتدريب الشرطة.
    Il a été recommandé d'établir un Programme international de recherche et d'expérimentation destiné à guider les pays prêts à entreprendre des activités expérimentales dans ce domaine. UN وأُوصِـيَ بأن توضع خطة دولية للبحث والاختبار من أجل توجيه البلدان المستعدة للاضطلاع بالعمل التجريبي في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus