"programme régional pour l'afrique" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامج الإقليمي لأفريقيا
        
    • البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
        
    • البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا
        
    • البرنامج الإقليمي للجنوب
        
    • برنامج إقليمي لأفريقيا
        
    Le Programme régional pour l'Afrique a permis de mettre au point un modèle informatique de sensibilisation aux enjeux démographiques. UN ووضع البرنامج الإقليمي لأفريقيا نموذجا محوسبا من أجل التوعية بقضايا السكان.
    Le Programme régional pour l'Afrique s'est consacré à l'amélioration des politiques, en collaboration avec les parlementaires et les organisations confessionnelles. UN وعمل البرنامج الإقليمي لأفريقيا مع البرلمانيين والمنظمات ذات الأساس الديني لتحسين السياسات العامة.
    Le Programme régional pour l'Afrique subsaharienne du modèle sismologique de la Terre (Global Earthquake Model) a également été présenté. UN كما عُرض البرنامج الإقليمي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التابع لنموذج الزلزال العالمي.
    :: Évaluation du Programme régional pour l'Afrique et réponse de la direction UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأفريقيا وردّ الإدارة
    Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    Évaluation du Programme régional pour l'Afrique UN تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Le FENU vise un total de plus de 100 millions de dollars de capitaux supplémentaires à mobiliser au titre du Programme régional pour l'Afrique aux fins des objectifs du programme. UN ويستهدف الصندوق تعبئة أكثر من 100 مليون دولار من رؤوس الأموال الإضافية من البرنامج الإقليمي لأفريقيا لدعم أهداف البرنامج.
    Document relatif au projet de Programme régional pour l'Afrique; UN مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    C.6.1 Programme régional pour l'Afrique UN جيم-6-1 البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    et les Caraïbes; b) Programme régional pour l'Afrique; c) Programme régional UN (ب) البرنامج الإقليمي لأفريقيا (ج) البرنامج الإقليمي للدول العربية
    Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    VII. Programme régional pour l'Afrique UN سابعا- البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    IX. Programme régional pour l'Afrique UN تاسعا- البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    b) Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Programme régional pour l'Afrique UN باء- البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Programme régional pour l'Afrique UN البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Programme régional pour l'Afrique (suite) UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية (تابع)
    Le Programme régional pour l'Afrique de l'Est est en cours de mise en œuvre. UN ويجري تنفيذ البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا.
    Un exposé a été présenté sur le Programme régional pour l'Afrique australe. Ce programme, qui était sur le point d'être lancé, mettait l'accent sur la prévention du crime, la lutte contre le crime organisé et le problème du VIH/sida lié à la drogue. UN وقد قُدِّم عرض إيضاحي عن البرنامج الإقليمي للجنوب الأفريقي المزمع استهلاله قريباً ركّز على منع الجريمة ومكافحة الجريمة المنظَّمة، والتصدي للمسائل الخاصة بالأيدز وفيروسه ذات الصلة بالمخدِّرات.
    Un Programme régional pour l'Afrique australe est également mis au point. UN كما يجري إنشاء برنامج إقليمي لأفريقيا الجنوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus