"programme relatif à la poursuite" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج مواصلة
        
    • برنامج لمواصلة
        
    • برنامج العمل لمواصلة
        
    • البرنامج المتعلق بمواصلة
        
    Rappelant également les paragraphes d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 sur le renforcement des capacités, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    Rappelant également les paragraphes d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 sur le renforcement des capacités, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    La Déclaration de Nairobi a été approuvée par l’Assemblée générale dans le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21. UN وأيدت الجمعية العامة إعلان نيروبي في برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    58/218 Mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21، برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج القمة العالمية للتنمية المستدامة
    Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 UN برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Rappelant les dispositions du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 sur le transfert de technologies écologiquement viables adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa dix—neuvième session extraordinaire, UN إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21 a énoncé des buts et objectifs qu’il faut maintenant mettre en oeuvre. UN وقد وضع برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ أهدافا ومقاصد ينبغي تحقيقها اﻵن.
    Adopte le Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 annexé à la présente résolution. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ المرفق بهذا القرار.
    Adopte le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 annexé à la présente résolution. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ المرفق بهذا القرار.
    Relation avec le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 UN ثالثا - العلاقة مع برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    S-19/2 Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 UN دإ - ١٩/٢ برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    L’Assemblée souhaitera peut-être aussi indiquer des moyens permettant d’encourager la poursuite des travaux en cours dans ce domaine, en particulier pour donner suite au paragraphe 119 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21. UN وربما ترغب الجمعية أيضا في تحديد سبل تشجيع مواصلة اﻷعمال الجارية في هذا المجال، وخاصة استجابة للفقرة ١١٩ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Réaffirmant que, comme il est dit au paragraphe 32 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21, l’urbanisation mondiale est un phénomène intersectoriel qui influe sur tous les aspects du développement durable, UN وإذ تعيد تأكيد الشواغل التي ورد اﻹعراب عنها في الفقرة ٢٣ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ بأن التحضر العالمي ظاهرة شاملة للقطاعات تؤثر في جميع جوانب التنمية المستدامة،
    Davantage d'activités dans ce domaine sont justifiées et doivent être guidées par les conclusions sur les subventions qui figurent au paragraphe 85 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21; UN وهناك ما يبرر بذل المزيد من العمل في هذا المجال، وينبغي الاسترشاد في ذلك بالاستنتاجات بشأن المعونات، الواردة في الفقرة ٨٥ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    Rappelant les dispositions pertinentes du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 sur le transfert de technologies écologiquement rationnelles adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa dix—neuvième session extraordinaire, UN إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21، برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    S-19/2 Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 UN برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Elle a également permis aux membres de la communauté internationale de conjuguer leurs efforts pour élaborer de nouvelles modalités de concertation en vue de parvenir à un développement durable dans le monde entier, et ses travaux ont été couronnés par l’adoption du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21. UN وسمحت الدورة أيضا بتضافر جهود المجتمع الدولي لوضع إجراءات تشاور جديدة بغية التوصل إلى تنمية مستدامة في جميع أنحاء العالم، وقد كللت أعمالها باعتماد برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    J'en viens maintenant aux questions de l'environnement; mon gouvernement se félicite de l'adoption du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 à la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale et nous maintenons notre engagement de participer fidèlement à sa mise en oeuvre. UN وإذ ننتقل الى المسائل البيئية، ترحب بلادي باعتماد برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، وتلتزم بالمشاركة باخلاص في تنفيذه.
    Développement durable : mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21، برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Développement durable : mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21، برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Examen d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 et des autres textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement ainsi que du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21 UN الاستعراض الشامل لجدول أعمال القرن ٢١ والنتائج اﻷخرى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فضلا عن برنامج العمل لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Le présent Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 est le moyen que nous avons choisi pour y parvenir. UN ووسيلتنا لتحقيق بلــوغ تلك الغاية هي هذا البرنامج المتعلق بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus