Elle a aussi mené une vaste campagne de sensibilisation auprès des bureaux hors Siège, envoyant des questionnaires relatifs au passage à l’an 2000 à 22 bureaux, programmes et commissions régionales. | UN | ونظمت الشعبة أيضا حملة رئيسية لتعزيز الوعي في المكاتب الواقعة خارج المقر وذلك بإرسال استبيانات وتقارير متابعة متعلقة بمسألة عام ٠٠٠٢ إلى ٢٢ مكتبا وبرنامجا ولجنة إقليمية في أنحاء العالم. |
Rappelant qu'un plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté associant plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales a été mis en place à l'échelle du système, | UN | وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، |
Rappelant qu'un plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté associant plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales a été mis en place à l'échelle du système, | UN | وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، |
Rappelant qu'un plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté associant plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales a été mis en place à l'échelle du système, | UN | وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، |
En 2013, lors de la réunion intersessions du Comité de haut niveau, les États Membres ont demandé aux institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'à leurs fonds, programmes et commissions régionales, d'appliquer les directives à titre expérimental et de rendre compte des enseignements tirés durant le processus. | UN | وخلال اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى الذي يتخلل الدورات المعقود في عام 2013، طلبت الدول الأعضاء إلي وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، فضلا عن صناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية، تنفيذ المبادئ التوجيهية على أساس تجريبي وتقديم تقرير عن الدروس المستفادة في هذا الصدد. |
16. Prend note du plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système avec la participation de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres, pour examen, davantage de précisions sur ce plan d'action; | UN | " 16 - تحيط علما بخطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مزيدا من التفاصيل عن خطة العمل هذه لتنظر فيها الدول الأعضاء؛ |
21. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système, auquel participent plus de vingt et un institutions, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan ; | UN | 21 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
21. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système, auquel participent plus de vingt et un institutions, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan; | UN | 21 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
Rappelant qu'un plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté, associant plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales, a été mis en place à l'échelle du système, | UN | " وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، |
Rappelant qu'un plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté associant plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales a été mis en place à l'échelle du système, | UN | " وإذ تشير إلى خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، |
23. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système des Nations Unies, auquel participent plus de 21 organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan ; | UN | 23 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل؛ |
15. Prend note du plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système avec la participation de plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres davantage de précisions sur ce plan d'action; | UN | 15 - تحيط علما بخطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من 21 وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء مزيدا من التفاصيل عن خطة العمل هذه؛ |
15. Prend note du plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système avec la participation de plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres davantage de précisions sur ce plan d'action ; | UN | 15 - تحيط علما بخطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من واحد وعشرين صندوقا ووكالة وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء مزيدا من التفاصيل عن خطة العمل هذه؛ |
18. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système, auquel participent plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre dudit plan d'action ; | UN | 18 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
16. Prend note du plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système, auquel participent plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan d'action; | UN | " 16 - تحيط علما بخطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
18. Prend note du plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système, auquel participent plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre dudit plan d'action; | UN | 18 - تحيط علما بخطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
27. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système des Nations Unies, auquel participent plus de vingt et un institutions, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan; | UN | " 27 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل هذه؛ |
23. Rappelle le plan d'action interorganisations pour l'élimination de la pauvreté établi à l'échelle du système des Nations Unies, auquel participent plus de vingt et un organismes, fonds, programmes et commissions régionales, et prie le Secrétaire général de fournir aux États Membres des précisions sur la mise en œuvre de ce plan; | UN | 23 - تشير إلى خطة العمل المشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة من أجل القضاء على الفقر التي يشارك فيها أكثر من إحدى وعشرين وكالة وصندوقا وبرنامجا ولجنة إقليمية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدول الأعضاء تفاصيل عن تنفيذ خطة العمل تلك؛ |
:: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat | UN | :: استخدام عمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتوثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية |
:: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies, par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat | UN | :: الاستعانة بعمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتشجيع توثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية |
Départements, bureaux, programmes et commissions régionales c | UN | إدارات اﻷمم المتحدة ومكاتبها وبرامجها ولجانها اﻹقليمية)ج( |