"programmes et politiques du système des nations" - Traduction Français en Arabe

    • سياسات وبرامج منظومة الأمم
        
    • السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم
        
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, y compris l'intégration des droits des femmes UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    Intégration d’une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, y compris l’intégration des droits des femmes UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Intégration d’une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN ادماج منظور نوع الجنس في المجالات الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN ادماج منظور نوع الجنس في المجالات الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Résolution 45/2. Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN القرار 45/2 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Résolution 45/2. Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies* UN القرار 45/2 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة*
    Dans sa résolution 41/6, la Commission a abordé la question de l'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN تناولت اللجنة، في قرارها 41/6، الحاجة إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Dans sa résolution 41/6, la Commission a abordé la question de l’intégration d’une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN تناولت اللجنة، في قرارها 41/6، الحاجة إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Le Japon est fermement convaincu que la question des enfants et des conflits armés doit être une priorité pour la communauté internationale et qu'elle doit être intégrée dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN واليابان تعتقد اعتقادا قويا بأن مسألة الأطفال والصراع المسلح يجب أن تكون أولويةً بالنسبة للمجتمع الدولي ، وينبغي أن تكون في صلب جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Lors du débat consacré à la coordination de sa session de fond de 1997, le Conseil a examiné la question de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN 26 - وفي الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 1997، نظر المجلس في مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur l'intégration des femmes dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies (2); renforcement de l'INSTRAW (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير في المجالين التاليين: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كافة سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة (2)؛ وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (2)؛
    L'inscription d'un nouveau point subsidiaire intitulé < < Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies > > devrait aider le Conseil à suivre et à évaluer les résultats obtenus et les obstacles rencontrés concernant l'intégration des sexospécificités dans ses propres travaux et dans ceux de ses organes subsidiaires. UN ومن شأن طرح بند فرعي عادي جديد بعنوان " تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة " أن يعزز قدرة المجلس على رصد وتقييم الإنجازات التي تحققت والعقبات التي ووجهت في إطار تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمال المجلس ذاته وأعمال هيئاته الفرعية.
    Conformément aux conclusions concertées du Conseil économique et social sur l'intégration des questions de genre dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, l'Institut a publié sur son site Web un guide contenant plus de 350 documents dans le but de faciliter l'intégration transversale du genre dans les projets, programmes et politiques. UN 45 - وعملا باستنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها بشأن تعميم منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، نشر المعهد دليلا بشأن تعميم منظور نوع الجنس في موقعه على الشبكة يتضمن مجموعة مؤلفة مما يزيد على 350 مرجعا.
    135. À la 16e séance, tenue le 21 mars, la Commission était saisie d'un document informel contenant un projet de résolution intitulé " Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies " , présenté par la Présidente à partir des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/CN.6/1997/L.14. UN ٥٣١- في الجلسة ٦١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس، كان معروضاً على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع قرار عنوانه: " ادماج منظور نوع الجنس في المجالات الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " ، وكانت قد قدمته الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية عقدتها بشأن مشروع القرار E/CN.6/1997/L.14.
    La résolution 41/60 sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, contient des vues et suggestions qui seront examinées par le Conseil économique et social lors de son débat sur la coordination en 1997. UN وتضمن القرار ١٤/٦، بشأن إدماج منظور نوع الجنس في المجالات الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة، آراء واقتراحات لكي ينظر فيها المجلس عند تناوله للمسألة خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته لعام ٧٩٩١.
    2. À sa quarante et unième session, la Commission a adopté une résolution sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies Documents officiels du Conseil économique et social, 1997, Supplément No 7 (E/1997/27), chap. I, sect. C.2, résolution 41/6. UN ٢ - واتخذت لجنة مركز المرأة، في دورتها الحادية واﻷربعين، قرارا بشأن دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة)١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus