"programmes relatifs aux établissements humains" - Traduction Français en Arabe

    • برامج المستوطنات البشرية
        
    • وبرامج المستوطنات البشرية
        
    ii) Nombre accru d'organisations de jeunesse participant à la formulation et à l'application des politiques concernant les programmes relatifs aux établissements humains UN ' 2` زيادة عدد مجموعات الشباب المشاركة في صياغة وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    iii) Nombre accru de programmes relatifs aux établissements humains tenant systématiquement compte de l'égalité entre les sexes et favorisant l'autonomisation des femmes UN ' 3` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم المنظور الجنساني وتشجع تمكين المرأة
    ii) Nombre accru d'organisations de jeunesse participant à la formulation et à l'application des politiques concernant les programmes relatifs aux établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية
    iii) Nombre accru de programmes relatifs aux établissements humains tenant systématiquement compte de la problématique hommes-femmes et favorisant l'autonomisation des femmes UN ' 3` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم المنظور الجنساني وتعزز تمكين المرأة
    Il a noté qu'il fallait donc éviter de mettre en oeuvre les politiques et les programmes relatifs aux établissements humains sans tenir compte des grandes tendances sociales et économiques. UN ولذلك لا ينبغي تنفيذ سياسات وبرامج المستوطنات البشرية دون معرفة الاتجاهات الاجتماعية والاقتصادية الواسعة.
    ii) Nombre accru d'organisations de jeunesse participant à la formulation et à l'application des politiques concernant les programmes relatifs aux établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية
    iii) Nombre accru de programmes relatifs aux établissements humains tenant systématiquement compte de la problématique hommes-femmes et favorisant l'autonomisation des femmes UN ' 3` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم المنظور الجنساني وتعزز تمكين المرأة
    ii) Nombre accru de mouvements de jeunesse participant à la formulation et à l'application des politiques concernant les programmes relatifs aux établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية
    iii) Nombre accru de programmes relatifs aux établissements humains tenant systématiquement compte de la problématique hommes-femmes et favorisant l'autonomisation des femmes UN ' 3` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم المنظور الجنساني وتعزز تمكين المرأة
    ii) Augmentation du nombre de programmes relatifs aux établissements humains qui appliquent systématiquement le principe du partenariat UN ' 2` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم الشراكات
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    Elle élabore des politiques, plans et programmes visant à améliorer la qualité de la vie dans les établissements humains et à renforcer les organismes qui gèrent les programmes relatifs aux établissements humains. UN وتضع سياسات وخططا وبرامج لتحسين نوعية الحياة في المستوطنات البشرية ولتعزيز المؤسسات التي تدير برامج المستوطنات البشرية.
    ii) Augmentation du nombre de programmes relatifs aux établissements humains qui appliquent systématiquement le principe du partenariat UN ' 2` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم الشراكات
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    iii) Augmentation du nombre de programmes relatifs aux établissements humains prenant systématiquement en compte les préoccupations des jeunes et leurs initiatives en faveur du développement UN ' 3` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم مراعاة شواغل الشباب وعمليات التنمية التي يقودها الشباب
    Des représentants des collectivités locales d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine participent à des stages sous-régionaux de perfectionnement en matière de gestion des programmes relatifs aux établissements humains, portant sur le logement, l’infrastructure et les services. UN وشارك مسؤولون عن شؤون الحكم المحلي من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في حلقات عمل دون إقليمية تهدف إلى تحسين مهاراتهم في إدارة برامج المستوطنات البشرية في مجالات اﻹسكان والبنى اﻷساسية والخدمات.
    2006-2007 : 27 programmes relatifs aux établissements humains UN 2006-2007: 27 من برامج المستوطنات البشرية
    2008-2009 (estimation) : 37 programmes relatifs aux établissements humains UN تقديرات الفترة 2008-2009: 37 من برامج المستوطنات البشرية
    En consultation et en coopération avec les gouvernements, ONU-Habitat met au point et renforce des mécanismes de suivi des impacts des politiques et programmes relatifs aux établissements humains sur la vie et les conditions d'existence des hommes, des femmes, des jeunes et des enfants dans les villes, notamment ceux et celles vivant dans des zones à bas revenu et dans les bidonvilles. établissements humains. UN ويعمل موئل الأمم المتحدة، بالتشاور مع الحكومات وبالتعاون معها، على استحداث وتقوية آليات لرصد تأثير سياسات وبرامج المستوطنات البشرية على حياة ومصادر رزق النساء والرجال والأطفال في المدن، وخاصة أولئك الذين يعيشون في مناطق منخفضة الدخل وفي أحياء فقيرة.
    En consultation et en coopération avec les gouvernements, ONU-Habitat met en place et renforce des mécanismes permettant de suivre l'impact des politiques et programmes relatifs aux établissements humains sur la vie et les moyens d'existence des femmes, des hommes et des enfants vivant dans les villes, en particulier dans les zones à faible revenu et les taudis. UN ويعمل موئل الأمم المتحدة، بالتشاور مع الحكومات وبالتعاون معها، على استحداث وتقوية آليات لرصد تأثير سياسات وبرامج المستوطنات البشرية على حياة ومصادر رزق النساء والرجال والأطفال في المدن، وبخاصة من يعيشون في مناطق منخفضة الدخل وفي أحياء فقيرة.
    Le nombre d'organisations de jeunes participant à la formulation de politiques et à l'exécution de programmes relatifs aux établissements humains a augmenté, passant de 100 à la fin de 2012 à 283 en décembre 2013. UN كما سجل عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة سياسات وبرامج المستوطنات البشرية وتنفيذها زيادة من 100 مجموعة في نهاية سنة 2012 إلى 283 مجموعة بحلول شهر كانون الأوّل/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus