"projet d'accord international" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع الاتفاق الدولي
        
    6. Demande que l'élaboration du projet d'accord international sur les paiements illicites soit menée à terme et, pour ce faire, que : UN " ٦ - تدعو إلى الانتهاء من صياغة مشروع الاتفاق الدولي المتعلق بالمدفوعات غير المشروعة من خلال:
    ii) Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel (suite des travaux commencés en 1993) : projet d'accord international sur le caoutchouc naturel (1994); UN ' ٢ ' مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي )مستمر من عام ١٩٩٣(: مشروع الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي )١٩٩٤(؛
    L'OCDE a recommandé à ses membres de prendre d'importantes dispositions pour lutter contre la corruption commerciale. L'intervenant souhaite une reprise rapide des travaux sur le projet d'accord international sur les paiements illicites, lesquels devraient tenir compte des activités menées par d'autres instances dans des domaines connexes. UN ولاحظ أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أوصت بأنه ينبغي ﻷعضائها اتخاذ خطوات حاسمة لمحاربة الرشوة التجارية، وحث على استئناف العمل في إعداد مشروع الاتفاق الدولي المتعلق بالمدفوعات غير المشروعة؛ وينبغي أن يأخذ هذا العمل في حسبانه جهود المنتديات اﻷخرى بشأن القضايا ذات الصلة.
    Rappelant en outre sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه الجمعية العامة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    Rappelant également sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session; UN ' وإذ تشير أيضا إلى قرار الجميعة العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي أوصت فيه الجمعية بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    Rappelant en outre sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه الجمعية العامة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    Rappelant aussi sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social, à sa session de fond de 1996, d'examiner le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    Rappelant également sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session; UN ' وإذ تشير أيضا إلى قرار الجميعة العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي أوصت فيه الجمعية بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    iii) Conférence des Nations Unies sur le blé : historique, état et fonctionnement de l'accord international sur le blé (1994); et projet d'accord international sur le blé (1994); UN ' ٣ ' مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقمح: التطورات التاريخية للاتفاق الدولي للقمح، ومركزه والعمل به، )١٩٩٤(؛ مشروع الاتفاق الدولي للقمح )١٩٩٤(؛
    Rappelant aussi sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social, à sa session de fond de 1996, d'examiner le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante et unième session, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    Rappelant en outre sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante et unième session, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    6. Recommande que le Conseil économique et social, à sa session d'organisation de 1996, envisage un calendrier et une procédure appropriés pour la poursuite des travaux en vue de mener à bien l'élaboration du projet d'accord international sur les paiements illicites, comprenant l'examen du projet lors de la session de fond de 1996 du Conseil, et recommande que le Conseil lui fasse rapport à sa cinquante et unième session; UN ٦ - توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يقوم، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، بالنظر في اﻹطار الزمني واﻹجراء المناسبين لاستمرار العمل بغية إكمال مشروع الاتفاق الدولي المتعلق بالمدفوعات غير المشروعة، بما في ذلك النظر في هذا المشروع في الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦، وتوصي أيضا بأن يقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    6. Recommande que le Conseil économique et social, à sa session d'organisation de 1996, envisage un calendrier et une procédure appropriés pour la poursuite des travaux en vue de mener à bien l'élaboration du projet d'accord international sur les paiements illicites, comprenant l'examen du projet lors de la session de fond de 1996 du Conseil, et recommande que le Conseil lui rende compte à sa cinquante et unième session; UN ٦ - توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يقوم، في دورته التنظيمية لعام ٦٩٩١، بالنظر في اﻹطار الزمني واﻹجراء المناسبين لاستمرار العمل بغية إكمال مشروع الاتفاق الدولي المتعلق بالمدفوعات غير المشروعة، بما في ذلك النظر في هذا المشروع في الدورة الموضوعية للمجلس في عام ٦٩٩١، وتوصي بأن يقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus