"projet d'indicateur" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع المؤشر
        
    77. Les Parties conviennent que le projet d'indicateur O20 est fondé sur une interprétation correcte du résultat. UN 77- توافق الأطراف على أن مشروع المؤشر نون -20 يقوم على أساس تفسير صحيح للنتيجة().
    L'intensité de leurs activités peut être mesurée par le nombre de documents ayant fait l'objet d'un examen par les pairs, même s'il y a chevauchement avec le projet d'indicateur O10. UN ويمكن تقييم كثافة أنشطتها بعدد الأوراق التي استعرضها الأقران على الرغم من أنها تتداخل مع مشروع المؤشر نون - 10.
    projet d'indicateur O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques. UN مشروع المؤشر نون - 10: عدد التقارير المعترف بها دولياً والمتعلقة بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    projet d'indicateur O15: Nombre de pays qui exécutent des plans d'action faisant suite à l'autoévaluation de leurs capacités nationales. UN مشروع المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    projet d'indicateur O1: Pourcentage des principaux acteurs internationaux, nationaux et locaux qui ont conscience des problèmes de la désertification/dégradation des terres et de la sécheresse et des synergies entre la lutte contre ces problèmes et l'adaptation aux changements climatiques, leur atténuation et la préservation de la biodiversité. UN مشروع المؤشر نون - 1: النسبة المئوية لأصحاب المصلحة على الصعد الدولي والوطني والمحلي المدركين لمسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف وأوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    projet d'indicateur O.2: Pourcentage des décisions et documents internationaux officiels pertinents qui contiennent des déclarations, conclusions et recommandations de fond relatives aux problèmes de la désertification/dégradation des terres et de la sécheresse. UN مشروع المؤشر نون - 2: النسبة المئوية للوثائق والقرارات الدولية الرسمية التي تحوي بيانات واستنتاجات وتوصيات واقعية عن مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    projet d'indicateur O-5: Nombre de pays parties touchés qui ont révisé leur PAN pour en faire un document de stratégie et l'ont intégré dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN مشروع المؤشر نون - 5: عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي قامت بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية وإدراجها في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    projet d'indicateur O7: Nombre d'initiatives des pays parties développés en faveur du développement dans lesquelles les objectifs de la Convention ont été intégrés. UN مشروع المؤشر نون - 7: عدد المبادرات التي تتخذها البلدان الأطراف المتقدمة في مجال التنمية والتي تضَمّنها أهداف الاتفاقية.
    projet d'indicateur O11: Pourcentage de décideurs aux niveaux mondial, régional, sousrégional et national qui peuvent expliquer les interactions entre facteurs biophysiques et socioéconomiques; UN مشروع المؤشر نون - 11: النسبة المئوية لصانعي القرارات على الصُعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الذين يمكنهم شرح التفاعلات بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    projet d'indicateur O14: Nombre, type et domaine de compétence des établissements, organisations et réseaux scientifiques et technologiques s'intéressant à des secteurs de connaissances particuliers qui sont utiles pour la mise en œuvre de la Convention. UN مشروع المؤشر نون - 14: عدد ونوع ومجال اختصاص المؤسسات والمنظمات والشبكات العلمية والتكنولوجية العاملة في مجال معرفي محدد لدعم الاتفاقية.
    projet d'indicateur O-17: Nombre de pays parties touchés dont les plans de développement/cadres d'investissement prévoient la mobilisation de ressources nationales, bilatérales et multilatérales pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres. UN مشروع المؤشر نون - 17: عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تتضمن خططها الإنمائية/أطرها الاستثمارية أداة لزيادة الموارد الوطنية والثنائية والمتعدد الأطراف من أجل مكافحة التصحر وتردي الأراضي.
    projet d'indicateur O-19: Nombre et type de sources de financement provenant d'institutions financières, de mécanismes et de fonds internationaux, dont le FEM, qui sont mis à disposition pour la lutte contre la désertification/dégradation des terres. UN مشروع المؤشر نون - 19: عدد ونوع مصادر التمويل المخصص لمكافحة التصحر/تردي الأراضي التي تتيحها المؤسسات المالية والمرافق والصناديق الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية.
    projet d'indicateur O-21: Nombre et type de mesures d'appui technique mises en place dans le cadre de la coopération Sud-Sud et Nord-Sud. UN مشروع المؤشر نون - 21: عدد ونوع تدابير الدعم التقني المتأتية من التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون بين بلدان الشمال والجنوب.
    23. Le projet d'indicateur GTII-O-1 est fondé sur la mesure de la présence/de l'absence de prise de conscience des principales parties prenantes, . UN 23- وقد وضع مشروع المؤشر نون -1 على أساس قياس وجود/غياب الوعي بين الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة()().
    28. Les Parties ont été largement d'accord sur le projet d'indicateur O-2. UN 28- كان هناك اتفاق واسع في الآراء فيما بين الأطراف بشأن مشروع المؤشر نون -2().
    projet d'indicateur O-3: Nombre, type et champ des travaux sur la désertification/dégradation des terres et la sécheresse (plaidoyer, sensibilisation, éducation) menés par des organisations de la société civile et des établissements scientifiques ou technologiques. UN مشروع المؤشر نون - 3: عدد ونوع ومجال الأعمال التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا فيما يتصل بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف (الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف)
    projet d'indicateur O-4: Pourcentage des pays parties touchés qui ont évalué les facteurs politiques, financiers et socioéconomiques conduisant à la désertification/dégradation des terres et les obstacles à la gestion durable des terres et qui ont recommandé des mesures appropriées en vue de les supprimer. UN مشروع المؤشر نون - 4: النسبة المئوية للبلدان الأطراف المتأثرة التي أجرت تقييماً للعوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي وللحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، وأوصت بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    projet d'indicateur O12: Pourcentage de décideurs aux niveaux mondial, régional, sousrégional et national qui peuvent expliquer les interactions entre l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de la sécheresse et la remise en état des terres dégradées dans les zones touchées. UN مشروع المؤشر نون - 12: النسبة المئوية لمقرري السياسات على الصُعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الذين يمكنهم شرح التفاعلات بين التكيف مع تغير المناخ، وتخفيف آثار الجفاف، واستصلاح الأراضي المتردية في المناطق المتأثرة.
    projet d'indicateur O-18: Volume des ressources financières fournies par les pays parties développés, conformément aux engagements, plans d'investissement et calendriers de paiement convenus, pour la mise en œuvre de mesures visant à enrayer et prévenir la désertification/dégradation des terres et à atténuer les effets de la sécheresse. UN مشروع المؤشر نون - 18: حجم الموارد المالية للتدابير الرامية إلى قلب اتجاه التصحر/تردي الأراضي ومنع حدوثه وتخفيف آثار الجفاف، التي تقدمها البلدان الأطراف المتقدمة وفقاً لالتزامات وخطط استثمار وجداول تسديد متفق عليها.
    80. L'indicateur consolidé CONSO18 remédie à deux inconvénients majeurs du projet d'indicateur O21: l'absence de mention du financement et des incitations économiques et politiques et l'absence de mesure du volume de financement. UN 80- ويعالج المؤشر الموحد نون -18 عيبين رئيسين في مشروع المؤشر نون -21، ألا وهما عدم الإشارة إلى الحوافز المالية والاقتصادية والسياسية، وعدم قياس حجم التمويل().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus