"projet d'organisation des travaux de" - Traduction Français en Arabe

    • التنظيم المقترح لأعمال
        
    • تنظيم الأعمال المقترح
        
    • مقترحها بشأن تنظيم أعمال
        
    • المقترح للأعمال
        
    • المقترح ﻷعماله
        
    • التنظيم المقترح لعمل
        
    • والتنظيم المقترح لأعمالها
        
    Le projet d'organisation des travaux de la quatrième session tiendra compte de cette décision. UN وسوف يجسّد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة ذلك القرار.
    Le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Le projet d'organisation des travaux de la treizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    projet d'organisation des travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, Rio de Janeiro (Brésil), 2022 juin 2012 UN تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012
    projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission du développement durable UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Toujours à la 1re séance plénière, le Comité préparatoire a approuvé le projet d'organisation des travaux de la première réunion, présenté dans un document non officiel, étant entendu que des modifications pourraient être apportées, selon que de besoin. UN 13 - وفي الجلسة العامة الأولى أيضا، أقرّت اللجنة التحضيرية مقترحها بشأن تنظيم أعمال الاجتماع الأول، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية، على أساس إمكانية إجراء تعديلات إضافية فيــه حسب الاقتضاء.
    projet d'organisation des travaux de la reprise de la cinquante-septième session et de son débat spécial UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، بما في ذلك الجزء الاستثنائي
    projet d'organisation des travaux de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement UN التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Le projet d'organisation des travaux de la seizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب ويرد موجزه أدناه.
    Le projet d'organisation des travaux de la quinzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Le projet d'organisation des travaux de la première session de la Commission constituée en comité préparatoire est présenté dans l'annexe. UN 2 - ويرد في المرفق التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    Le projet d'organisation des travaux de la onzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب
    projet d'organisation des travaux de la huitième session du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, qui se tiendra à Vienne du 25 au 27 janvier 2006 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثامنة للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المقرر عقدها في فيينا خلال الفترة من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006
    Le projet d'organisation des travaux de la douzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب.
    Note du Secrétaire général sur le projet d'organisation des travaux de la session (E/CN.3/2001/L.1) UN مذكرة من الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال الدورة (E/CN.3/2001/L.1)
    Le projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    projet d'organisation des travaux de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Le projet d'organisation des travaux de la dix-neuvième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    projet d'organisation des travaux de la Conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Toujours à la 1re séance plénière, le Comité préparatoire a approuvé le projet d'organisation des travaux de la première réunion présenté dans un document de travail, étant entendu que des ajustements y seraient éventuellement apportés. UN 12 - وفي الجلسة العامة الأولى أيضا، أقرّت اللجنة التحضيرية مقترحها بشأن تنظيم أعمال الاجتماع الأول، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية، بعد التفاهم على إجراء تعديلات إضافية حسب الاقتضاء.
    projet d'organisation des travaux de la reprise de la première session du Groupe d'examen de l'application UN المرفق التنظيم المقترح للأعمال
    Le Comité préparatoire sera saisi du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence, ainsi que du projet d'organisation des travaux de la Conférence. UN سيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر، جنبا الى جنب مع التنظيم المقترح ﻷعماله.
    Le projet d'organisation des travaux de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones (voir annexe), a été établi par le secrétariat de l'Instance après consultation du Président et des membres de l'Instance. UN 1 - أعدت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التنظيم المقترح لعمل المنتدى على إثر مشاورات أجريت مع رئيس المنتدى وأعضائه.
    Elle est invitée à adopter l'ordre du jour et le projet d'organisation des travaux de la session. UN وقد ترغب اللجنة في إقرار جدول أعمال الدورة والتنظيم المقترح لأعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus