projet de cadre stratégique pour la période 20142015 : sous-programme 6 (Population) du programme 7 (Affaires économiques et sociales). | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج الفرعي 6، السكان، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 : sous-programme 6 (Population) du programme 7 (Affaires économiques et sociales). | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج الفرعي 6، السكان، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
projet de cadre stratégique pour la période 20142015 : sous-programme 6 (Population) du programme 7 (Affaires économiques et sociales). | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج الفرعي 6، السكان، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, premier volet : | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، الجزء الأول: موجز الخطة |
Note du Secrétaire général sur le projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013 | UN | مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013 |
Le projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 tient compte des huit domaines prioritaires décrits plus haut au paragraphe 3. | UN | 21 - يستند الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 إلى مجالات الأولوية الثمانية المحدّدة في الفقرة 2 أعلاه. |
B. Examen du projet de cadre stratégique pour la période | UN | باء - استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
Le projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 tient compte des huit domaines prioritaires décrits plus haut au paragraphe 2. | UN | ٢٢ - يستند الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 إلى مجالات الأولوية الثمانية المحدَّدة في الفقرة 2 أعلاه. |
projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | باء - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 11, Environnement, du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 238 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 11، البيئة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 298 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج14 - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016- 2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Des participants se sont déclarés préoccupés par plusieurs changements apportés au projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 par rapport au cadre stratégique pour la période 2014-2015 et ont demandé les raisons de ces changements. | UN | 409 - وأُعرب عن القلق من عدد من التغييرات التي أُدخلت على الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 بالمقارنة مع الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015، وأُثيرت أسئلة عن سبب تلك التغييرات. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 23 (Aide humanitaire) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 428 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve l'exposé du programme 26 (Contrôle interne) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 466 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 26، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Note du Secrétariat sur le projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | مذكّرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
2. projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | ٢ - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 |
projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017 |
projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 | UN | إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Ayant examiné le projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 et le projet de programme de travail et de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2014-2015 ainsi que les recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires y relatif, | UN | وقد نظر في مشروع الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 وبرنامج العمل والميزانية المقترحين لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2014-2015 والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، |
À sa 14e séance, le 10 juin 2014, le Comité a examiné le programme 17 (Développement économique en Europe) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 (A/69/6 (Prog.17) et Corr.1). | UN | 324 - نظرت اللجنة، في جلستها الرابعة عشرة المعقودة في 10حزيران/يونيه 2014، في البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017 ((Prog.17) A/69/6 و Corr.1). |
:: Prenant note du projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013 et en formulant des observations à ce sujet. | UN | :: الإحاطة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 وإبداء أي تعليقات عليه. |
Il a été suggéré d'apporter les changements ci-après au projet de cadre stratégique pour la période 2010-2011 : | UN | 3 - ومن المقترح إدخال التغييرات التالية في الإطار الإستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: |
Le Comité du programme et de la coordination sera informé au cours de sa cinquante-quatrième session de toutes modifications du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 qui résulteraient des décisions prises par les organes intergouvernementaux pertinents avant qu'il ne termine ses travaux. | UN | 3 - وسيتم إبلاغ اللجنة خلال دورتها الرابعة والخمسين بأي تعديلات أخرى على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 تنشأ عما تقرره الهيئات الحكومية الدولية المعنية، وذلك قبل اختتام الدورة. |