"projet de décision oral" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع المقرر الشفوي
        
    • مشروع مقرر شفوي
        
    La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision oral. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت.
    Ce projet de décision oral a été adopté par la Commission sans vote. UN ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت.
    L’Assemblée adopte un projet de décision oral soumis par le Président. Le texte du projet devant être publié le jour suivant sous la cote A/52/L.79. UN واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79.
    Le Président fait une déclaration et propose un projet de décision oral. UN أدلى الرئيس ببيان واقترح مشروع مقرر شفوي.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision oral. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي.
    La Commission adopte, sans vote, le projet de décision oral, tel qu'il a été proposé par le Président. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر الشفوي وفق ما اقترحه الرئيس.
    La Commission adopte le projet de décision oral sans pro-céder à un vote. UN واعتمدت اللحنة بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي.
    Après avoir entendu des déclarations du Président du Co-mité consultatif et du Contrôleur, la Commission adopte le projet de décision oral sans vote. UN وبعد أن أدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانين، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت.
    Le texte du projet de décision oral est en train d'être distribué à tous les États Membres. UN ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء.
    Nous allons tout d'abord nous prononcer sur les projets de résolution I à IV et ensuite sur le projet de décision oral. UN نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي.
    Le Président dit que le projet de décision oral sera inséré dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. UN 10 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر الشفوي سوف يضمن في تقرير اللجنة الذي سيقدم إلى الجمعية العامــة.
    Je vais donner lecture du texte de ce projet de décision oral. UN وفيما يلي نص مشروع المقرر الشفوي هذا.
    M. Abelian (Secrétaire du Comité) donne lecture du projet de décision oral suivant : UN 12 - السيد أبليان (أمين اللجنة): تلا مشروع المقرر الشفوي التالي:
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision oral. UN 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء استنادا إلى مشروع المقرر الشفوي.
    Le projet de décision oral est adopté par 143 voix contre 5, avec 2 abstentions. UN 36 - واعتمد مشروع المقرر الشفوي بأغلبية 143 صوتا مقابل خمسة أصوات مع امتناع دولتين عن التصويت.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de décision oral ci-après, intitulé < < Missions de maintien de la paix clôturées > > : UN 22 - الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي، المعنون: " عمليات حفظ السلام المغلقة " :
    projet de décision oral : Missions de maintien de la paix clôturées UN مشروع مقرر شفوي: بعثات حفظ السلام المغلقة
    Le Président propose un projet de décision oral. UN واقترح الرئيس مشروع مقرر شفوي.
    projet de décision oral de la Présidente UN مشروع مقرر شفوي تقدم به الرئيس.
    C. projet de décision oral sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN جيم: مشروع مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus