La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision oral. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
Ce projet de décision oral a été adopté par la Commission sans vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
L’Assemblée adopte un projet de décision oral soumis par le Président. Le texte du projet devant être publié le jour suivant sous la cote A/52/L.79. | UN | واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79. |
Le Président fait une déclaration et propose un projet de décision oral. | UN | أدلى الرئيس ببيان واقترح مشروع مقرر شفوي. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision oral. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de décision oral, tel qu'il a été proposé par le Président. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر الشفوي وفق ما اقترحه الرئيس. |
La Commission adopte le projet de décision oral sans pro-céder à un vote. | UN | واعتمدت اللحنة بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي. |
Après avoir entendu des déclarations du Président du Co-mité consultatif et du Contrôleur, la Commission adopte le projet de décision oral sans vote. | UN | وبعد أن أدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانين، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
Le texte du projet de décision oral est en train d'être distribué à tous les États Membres. | UN | ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء. |
Nous allons tout d'abord nous prononcer sur les projets de résolution I à IV et ensuite sur le projet de décision oral. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |
Le Président dit que le projet de décision oral sera inséré dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. | UN | 10 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر الشفوي سوف يضمن في تقرير اللجنة الذي سيقدم إلى الجمعية العامــة. |
Je vais donner lecture du texte de ce projet de décision oral. | UN | وفيما يلي نص مشروع المقرر الشفوي هذا. |
M. Abelian (Secrétaire du Comité) donne lecture du projet de décision oral suivant : | UN | 12 - السيد أبليان (أمين اللجنة): تلا مشروع المقرر الشفوي التالي: |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision oral. | UN | 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء استنادا إلى مشروع المقرر الشفوي. |
Le projet de décision oral est adopté par 143 voix contre 5, avec 2 abstentions. | UN | 36 - واعتمد مشروع المقرر الشفوي بأغلبية 143 صوتا مقابل خمسة أصوات مع امتناع دولتين عن التصويت. |
Le Président appelle l'attention sur le projet de décision oral ci-après, intitulé < < Missions de maintien de la paix clôturées > > : | UN | 22 - الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي، المعنون: " عمليات حفظ السلام المغلقة " : |
projet de décision oral : Missions de maintien de la paix clôturées | UN | مشروع مقرر شفوي: بعثات حفظ السلام المغلقة |
Le Président propose un projet de décision oral. | UN | واقترح الرئيس مشروع مقرر شفوي. |
projet de décision oral de la Présidente | UN | مشروع مقرر شفوي تقدم به الرئيس. |
C. projet de décision oral sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | جيم: مشروع مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |