21. Le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 21- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
22. Le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 22- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4 لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 11 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.15/CRP.2. | UN | ٢١- الرئيس: دعا الوفود إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 11 والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2. |
Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 12 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.15/CRP.2. | UN | ٣٠- الرئيس: دعا الوفود إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 12 والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2. |
5. Le projet de décision relatif au point 11 a) de l’ordre du jour, contenu dans le document GC.8/CRP.2, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٥- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )أ( من جدول اﻷعمال الوارد في الوثيقة GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
21. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/L.2. | UN | 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
23. Le projet de décision relatif au point 19 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 23- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 19 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 14 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.13/CRP.2. | UN | 24- الرئيس: دعا إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2. |
11. Le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour, contenu dans le document GC.10/CRP.3, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 11- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
12. Le projet de décision relatif au point 16 de l'ordre du jour, contenu dans le document GC.10/CRP.3, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 12- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
12. Le projet de décision relatif au point 10 c) contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 12- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (ج) الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
16. Le projet de décision relatif au point 10 f) contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 16- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (و) الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
Le projet de décision relatif au point 19 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.15/CRP.2 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٤٧- اعتُمد مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 19، والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2، لكي تُوصَى به الجلسة العامة. |
Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 b) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.15/CRP.2. | UN | ١٥- الرئيس: دعا الوفود إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 10 (ب) والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2. |
Le projet de décision relatif au point 10 b) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.15/CRP.2 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ١٦- واعتُمد مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 10 (ب)، والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2، لكي تُوصَى به الجلسة العامة. |
4. La PRÉSIDENTE appelle l’attention de la Commission sur le projet de décision relatif au point 11 a) de l’ordre du jour, qui figure dans le document GC.8/CRP.2 et est recommandé pour adoption. | UN | ٤- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع المقرر بشأن البند ١١ )أ( من جدول اﻷعمال الموصى باعتماده في الوثيقة GC.8/CRP.2. |
6. Le projet de décision relatif au point 11 b) (GC.8/CRP.2) est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٦- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )ب( من جدول اﻷعمال (GC.8/CRP.2) لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
7. Le projet de décision relatif au point 11 c) (GC.8/CRP.2) est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٧- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )ج( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
23. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.11/L.2. | UN | 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. | UN | 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3. |
Le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 14- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3 ، لكي توصى به الجلسة العامة. |
Le projet de décision relatif au point 12 de l'ordre du jour intitulé " Cadre de programmation à moyen terme " figurant dans le document GC.15/CRP.2, compte tenu des diverses modifications indiquées cidessus, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٤٦- واعتُمد مشروع المقرَّر بشأن البند 12 المعنون " الإطار البرنامجي المتوسط الأجل " ، والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2، رهنا بمختلف التعديلات المشار إليها أعلاه، لكي تُوصَى به الجلسة العامة. |