"projet de programme d'action de" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع برنامج عمل
        
    • بمشروع برنامج عمل
        
    • مشروع برنامج العمل المتعلق
        
    • مشروع منهاج العمل
        
    Ce rapport apporte également une contribution importante à l'élaboration du projet de programme d'action de la Conférence. UN كما يقدم التقرير مدخلا مهما في إعداد مشروع برنامج عمل المؤتمر.
    Les informations contenues dans le présent rapport ont été abondamment utilisées lors de l'élaboration du projet de programme d'action de ladite conférence. UN كما قدم التقرير مدخلا مهما في إعداد مشروع برنامج عمل المؤتمر. ـ
    Il est provisoirement intitulé projet de programme d'action de la Conférence. Français Page UN ويشار إليه مؤقتا بوصفه مشروع برنامج عمل المؤتمر.
    projet de programme d'action de LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LA POPULATION ET LE DÉVELOPPEMENT UN مشروع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Ils ont soumis une contribution commune à l'examen des experts concernant le projet de programme d'action de la prochaine Décennie des Nations Unies pour les personnes d'ascendance africaine. UN وقدموا مساهمة مشتركة فيما يتعلق بمشروع برنامج عمل العقد القادم للمنحدرين من أصل أفريقي إلى الخبراء لينظروا فيها.
    projet de programme d'action de la Décennie des Nations Unies pour les personnes d'ascendance africaine* UN مشروع برنامج العمل المتعلق بعقد المنحدرين من أصل أفريقي*
    Décision 39/4. Projet de déclaration et projet de programme d'action de la quatrième Conférence mondiale UN المقرر ٣٩/٤ - مشروع منهاج العمل ومشروع إعلان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    projet de programme d'action de la Conférence : note du Secrétariat UN مشروع برنامج عمل المؤتمر: مذكرة من اﻷمانة العامة
    À ses 30e à 34e séances, le Comité préparatoire a examiné et approuvé pour communication à la Conférence le projet de programme d'action de la Conférence, tel que révisé et amendé oralement, les parties laissées entre crochets devant faire l'objet d'un examen ultérieur. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في اجتماعاتها من ٣٠ الى ٣٤ في مشروع برنامج عمل المؤتمر، ووافقت على إحالته الى المؤتمر، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا، ورهنا بمواصلة النظر في اﻷجزاء الواردة بين أقواس.
    4. Le présent rapport porte sur les principaux points du Plan d'action mais reprend la structure du projet de programme d'action de la Conférence. UN ٤ - وهذا التقرير يشمل المواضيع الرئيسية لخطة العمل لكنه يتبع تنظيم مشروع برنامج عمل المؤتمر.
    4. Le présent rapport porte sur les principaux points du Plan d'action mais reprend la structure du projet de programme d'action de la Conférence. UN ٤ - وهذا التقرير يشمل المواضيع الرئيسية لخطة العمل لكنه يتبع تنظيم مشروع برنامج عمل المؤتمر.
    A/CONF.171/PC/5 projet de programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement : note du Secrétaire général UN A/CONF.171/PC/5 مشروع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: مذكرة من اﻷمين العام
    Examen du projet de programme d'action de la Conférence UN الثاني - النظر في مشروع برنامج عمل المؤتمر
    Examen du projet de programme d'action de la Conférence UN النظر في مشروع برنامج عمل المؤتمر
    projet de programme d'action de la Conférence : note du Secrétariat UN مشروع برنامج عمل المؤتمر:
    d) Note du Secrétariat transmettant le projet de programme d'action de la Conférence mondiale sur la population et le développement (A/CONF.171/L.1). UN )د( مذكرة من اﻷمانة تحيل مشروع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/CONF.171/L.1).
    projet de programme d'action de la Conférence UN مشروع برنامج عمل المؤتمر
    d) Note du Secrétaire général contenant le projet de programme d'action de la Conférence (A/CONF.171/PC/5) (point 7 de l'ordre du jour); UN )د( مذكرة مقدمة من اﻷمينة العامة للمؤتمر تتضمن مشروع برنامج عمل المؤتمر (A/CONF.171/PC/5) )البند ٧(؛
    (Chapitre IV du projet de programme d'action de la Conférence) UN )الفصل الرابع من مشروع برنامج عمل المؤتمر(
    a) Que les points 1 à 8 et les points 10 et 11 de l'ordre du jour provisoire de la Conférence soient examinés en séance plénière, que le point 9 soit renvoyé à la Grande Commission et que les négociations sur le projet de programme d'action de la Conférence soient menées dans le cadre de la Grande Commission tandis que le débat général se déroulerait en séance plénière; UN )أ( أن تسند البنود ١-٨ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت المؤتمر إلى الهيئة العامة، وبإسناد البند ٩ إلى اللجنة الرئيسية، وأن تجرى المفاوضات المتعلقة بمشروع برنامج عمل المؤتمر، داخل اللجنة الرئيسية في الوقت الذي تكون فيه المناقشة العامة جارية في الجلسات العامة.
    12. Décide de transmettre le projet de programme d'action de la Décennie des personnes d'ascendance africaine à l'Assemblée générale afin qu'elle l'examine, en vue de son adoption, dans le contexte de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine; UN 12- يقرر إحالة مشروع برنامج العمل المتعلق بعقد المنحدرين من أصل أفريقي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه بهدف اعتماده في سياق العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    Dans sa décision 1995/225, le Conseil économique et social a autorisé la Présidente de la Commission de la condition de la femme à tenir du 31 juillet au 4 août 1995 avec toutes les délégations des consultations officieuses pour étudier plus avant le projet de programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, et plus précisément les passages qui figuraient encore entre crochets. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٥/٢٢٥ لرئيسة لجنة مركز المرأة بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ لمواصلة النظر في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وعلى وجه التحديد اﻷجزاء من نص مشروع منهاج العمل التي لا تزال بين أقواس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus