"projet de programme de travail du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج العمل المقترح للفريق
        
    • مشروع برنامج عمل الفريق
        
    • برنامج العمل المقترح لفريق
        
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur les transports et l'atmosphère est fondé sur les recommandations du Bureau. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 UN مشروع برنامج عمل الفريق المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    projet de programme de travail du Groupe d'experts UN برنامج العمل المقترح لفريق الخبراء
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure dans l’annexe I. UN ويرد في المرفق اﻷول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل.
    On trouvera plus loin, à l’annexe I, le projet de programme de travail du Groupe de travail. UN ويـرد برنامج العمل المقترح للفريق العامل في المرفق اﻷول أدناه.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. UN ويرد بالمرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل.
    Faire des observations sur le projet de programme de travail du Groupe mondial sur les composés chimiques perfluorés; UN ' 2` تقديم رؤاها بشأن برنامج العمل المقترح للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيروفلورية؛
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur les informations pour la prise de décisions et la participation et sur la coopération internationale en vue de l'instauration d'un environnement propice est fondé sur les recommandations du Bureau. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات المخصص لتوفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة وبالتعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية إلى التوصيات التي قدمها المكتب.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture est fondé sur les recommandations du Bureau. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur les modes de consommation et de production et le tourisme est fondé sur les recommandations du Bureau. UN ١ - يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج وبالسياحة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    Le présent projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur les océans et les mers et sur le développement durable des petits États insulaires en développement s’appuie sur les recommandations du Bureau. UN برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي يعقد جلساته بين الدورات والمعني بالمحيطات والبحار وبالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يقوم على التوصيات التي قدمها المكتب.
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008
    projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008
    e) Commenter et entériner le projet de programme de travail du Groupe des Amis de la présidence, notamment en ce qui concerne la participation du groupe aux débats et aux travaux en cours sur le programme de développement pour l'après-2015. UN (هـ) الإعراب عن آرائها بشأن برنامج العمل المقترح لفريق أصدقاء الرئيس والموافقة عليه، بما في ذلك مواصلة الفريق المشاركة في المناقشة والعمليات الجارية في سبيل وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    a) Approuvé le programme de travail tel qu'il a été défini dans le rapport sur les classifications statistiques (E/CN.3/1996/16, E/CN.3/1999/17 et le document d'information sur le projet de programme de travail du Groupe Voorburg sur les statistiques de services); UN (أ) أيدت برنامج العمل كما هو مبين في التقريرين المتعلقين بالتصنيفات الإحصائية E/CN.3/1996/16 و E/CN.3/1999/17 ووثيقة المعلومات الأساسية عن برنامج العمل المقترح لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus