"projet de résolution et le projet" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع القرار ومشروع
        
    La Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution et le projet de décision. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN سنبتّ الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Nous allons donc prendre maintenant une décision sur le projet de résolution et le projet de décision au titre du groupe 7. UN ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7.
    Le projet de résolution et le projet de décision ont été adoptés sans vote par la Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission a adopté le projet de résolution et le projet de décision sans les mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission a adopté le projet de résolution et le projet de décision sans les mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution et le projet de décision. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار ومشروع المقرر.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Furent ensuite examinées les décisions à prendre en ce qui concerne la convocation d'une reprise de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale en vue d'adopter le projet de résolution et le projet d'Accord. UN وتناول الجزء اﻷخير القرارات الواجب اتخاذها بشأن استئناف عقد دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين لاعتماد مشروع القرار ومشروع الاتفاق.
    Nous voulons également exprimer notre satisfaction pour les résultats obtenus, qui sont traduits dans le projet de résolution et le projet d'accord relatifs à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont nous sommes saisis. UN ونود أن نعرب أيضا عن ارتياحنا للنتائج المحققة، المتمثلة في مشروع القرار ومشروع الاتفاق المتعلقين بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والمعروضين علينا اﻵن للنظر فيهما.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution et le projet de décision, qui figurent respectivement aux paragraphes 11 et 12 du rapport. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر الواردين في الفقرتين ١١ و ١٢، على التوالي، من التقرير.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution et le projet de décision qui figurent respectivement aux paragraphes 11 et 12 du rapport. UN واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار ومشروع المقرر الواردين على التوالي في الفقرتين ١١ و ١٢ من التقرير.
    505. Le projet de résolution et le projet d'amendement ont été ultérieurement retirés par leurs auteurs. UN ٥٠٥- وفي وقت لاحق قام مقدمو مشروع القرار ومشروع التعديل بسحبهما.
    I. Demandes formulées dans le projet de résolution et le projet de décision UN أولا - الطلبات الواردة في مشروع القرار ومشروع المقرر
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN نبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. UN نبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Le projet de résolution et le projet d'accord sont le fruit de quatre années de consultations, tenues sous l'égide du Secrétaire général, sur des questions non réglées relatives à l'exploitation minière des fonds marins telle que prévue dans la Convention. UN إن مشروع القرار ومشروع الاتفاق، اللذين لهما قيمة قانونية وسياسية بالغة اﻷهمية، ثمرة مشاورات استمرت أربع سنوات تحت رعاية اﻷمين العام بشأن مسائل بارزة تتعلق بنظام التعدين في قاع البحار العميق في الاتفاقية.
    Le Gouvernement chinois appuie le projet de résolution et le projet d'accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. UN وتتخذ الحكومة الصينية موقفا إيجابيا إزاء مشروع القرار ومشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ ومؤيدا لهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus