La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا؟ |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans objection. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون اعتراض. |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | اعتمدت الجنة الثانية مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | وقـــــد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | لقــــد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Deuxième Commission a adopté sans vote le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تريد أن تحذو حذوها؟ |
La Cinquième Commission a adopté sans vote le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمــدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans objection. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون اعتراض، هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le projet de résolution II a été adopté par la Sixième Commission sans être mis aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت، هلي لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le projet de résolution II a été adopté par la Troisième Commission sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
Le projet de résolution II a été adopté sans vote par la Troisième Commission. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
Le projet de résolution II est adopté (résolution 49/176). | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
Pour le texte, voir chapitre Ier, section A, projet de résolution II. | UN | وللاطلاع على النص، أنظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني. |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution II | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
Le texte du projet de résolution II figure, pour le moment, dans le document A/C.5/63/L.24. | UN | وفي الوقت الحالي، يرد نص مشروع المقرر الثاني في الوثيقة A/C.5/63/L.24. |
Le projet de résolution II concerne la Loi type sur la passation des marchés publics élaborée et adoptée par la CNUDCI. | UN | ومشروع القرار الثاني يتعلق بالقانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للاشتراء العمومي. |
Comme le Rapporteur l'a fait remarquer, l'Assemblée va se prononcer uniquement sur le projet de résolution II, puisque le projet de résolution I a déjà été adopté séparément au titre du point 105 de l'ordre du jour. | UN | وكما لاحظ المقرر، فإن الجمعية ستبت فحسب في مشروع القرار الثاني، حيث أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد بشكل منفصل في إطار البند 105 من جدول الأعمال. |