Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وذَكَر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وذكر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | 26 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Il faut savoir à la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme et un vote enregistré a été demandé. | UN | وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية، وبأنه جرى طلب تصويت مسجل. |
15. Le Président déclare que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 15 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وذكَر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n’a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n’a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Il est annoncé que le projet de résolution n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | أعلن أن مشروع القرار لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
19. Le PRÉSIDENT dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ١٩ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار على الميزانية البرنامجية. |
S'exprimant en sa qualité de Présidente, elle annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وقالت، في معرض كلامها بصفتها رئيسة للفريق، إنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وأضافت أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le processus d'élaboration du projet de résolution n'a pas été assez transparent, transparence que seules des consultations ouvertes et sans exclusive auraient pu garantir. | UN | إن عملية تطور مشروع القرار لم تتوفر فيها الشفافية المطلوبة، التي كان يمكن أن تتوفر من خلال مناقشات مفتوحة وجامعة فحسب. |
Il ajoute que le Secrétariat l'a informé que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وأضاف أن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |