"projet de résolution sur les" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع قرار بشأن تسخير
        
    • على مشروع القرار فيما يتعلق
        
    • بشأن مشاريع القرارات المتعلقة
        
    • مشروع القرار بالنسبة
        
    • مشروع القرار بشأن مصائد
        
    • مشروع القرار المتعلق بتسخير
        
    • مشروع القرار المتعلق بمصائد
        
    • مشروع القرار المقترح بشأن
        
    • مشروع قرار مصائد
        
    projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement UN مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية
    projet de résolution sur les technologies de l'information et des communications au service du développement UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    projet de résolution sur les technologies de l'information et des communications au service du développement UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    À la 20e séance, le 1er novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur les services de conférence (voir A/C.1/59/PV.20). UN 48 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات (انظر A/C.1/59/PV.20).
    Groupe africain (projet de résolution sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique) (Troisième Commission) UN المجموعة الأفريقية (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا) (اللجنة الثالثة)
    4. Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur les services à assurer à la Conférence (voir A/C.2/49/SR.29). UN ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أعرب عن تقديرنا للسيدة هولي كويلر من وفد الولايات المتحدة لتنسيق مشروع القرار بشأن مصائد الأسماك.
    projet de résolution sur les technologies de l'information et des communications au service du développement (A/C.2/64/L.26) UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (A/C.2/64/L.26)
    projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement (A/C.2/64/L.21) UN مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية (A/C.2/64/L.21)
    projet de résolution sur les technologies de l'information et des communications au service du développement (A/C.2/66/L.21) UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (A/C.2/66/L.21)
    projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement (A/C.2/66/L.41) UN مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية (A/C.2/66/L.41)
    projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement (A/C.2/68/L.38/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية (A/C.2/68/L.38/Rev.1)
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur les services de conférence (voir A/C.1/59/PV.21). UN 54 - وفــي الجلســة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات (انظر A/C.1/59/PV.21).
    À la 18e séance, le 27 octobre, la Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur les services de conférence (voir A/C.1/59/PV.18). UN 70 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات (انظر A/C.1/59/PV.18).
    La Commission reprend l'examen de l'alinéa b) du point 89. Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de con-férence. UN استأنفـــت اللجنة نظرها في البند الفرعي ٨٩ )ب( وقدم أمين اللجنة بيانا شفويا عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات.
    Groupe africain (projet de résolution sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique) (Troisième Commission) UN المجموعة الأفريقية (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا) (اللجنة الثالثة)
    Groupe africain (sur le projet de résolution sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique) (Troisième Commission) UN المجموعة الأفريقية (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا) (اللجنة الثالثة)
    4. Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration au sujet des incidences du projet de résolution sur les services à assurer à la Conférence (voir A/C.2/49/SR.29). UN ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين سر اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار بالنسبة لخدمات المؤتمرات )انظر A/C.2/49/SR.29(.
    Les États en développement ont le droit légitime, ainsi que le reconnaît le projet de résolution sur les pêches, de développer leur exploitation des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs. UN وللدول النامية حقوق مشروعة، على النحو الذي يقره مشروع القرار بشأن مصائد الأسماك، في تطوير مصائدها للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة الارتحال.
    projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement UN مشروع القرار المتعلق بتسخير التكنولوجية الزراعية لأغراض التنمية
    Le fonds d'assistance créé par le projet de résolution sur les pêcheries constitue une chance pour ces aspirations et nous invitons les États Membres à envisager de contribuer généreusement à ce fonds. UN ويمثل صندوق المساعدة الذي ينشئه مشروع القرار المتعلق بمصائد الأسماك نعمة لهذه التطلعات وندعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة بشكل سخي في هذا الصندوق.
    Les points que l'Assemblée générale est invitée à examiner ou sur lesquels elle doit statuer sont repris dans le projet de résolution sur les pensions figurant à l'annexe XX du rapport du Comité mixte. UN 7 - وتابع قائلا إن الأمور التي تتطلب الاهتمام في الجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنها ترد في مشروع القرار المقترح بشأن المسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية الوارد في المرفق العشرين لتقرير المجلس.
    Nous sommes également heureux de noter que ce projet de résolution sur les pêches aborde de façon explicite la question de la conservation et de la gestion des requins. UN ويسرنا أن نلاحظ أيضا أن مشروع قرار مصائد الأسماك هذا يتناول صراحة حفظ وإدارة سمك القرش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus