"projet pour les activités" - Traduction Français en Arabe

    • المشروع لأنشطة
        
    • المشاريع المتعلقة بأنشطة
        
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    Descriptif de projet pour les activités de boisement UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MDP UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    e) Révisé les lignes directrices à suivre pour établir le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement (CDMARPDD) et remplir les formulaires prévus (CDMARNMB et CDMARNMM) afin de proposer de nouvelles méthodes pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance dans le cas des activités de boisement et de reboisement admissibles au titre du MDP. UN (ه) تنقيح المبادئ التوجيهية لاستكمال وثيقة تصميم المشاريع المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-PDD)، والمنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس الخاص بالتحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-NMB)، والمنهجية الجديدة المقترحة لرصد التحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-NMM)().
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    [Descriptif de projet pour les activités de projet de boisement et de reboisement relevant du MDP UN [وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    mécanisme pour un développement propre 1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. UN الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. UN 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. UN 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. UN 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    [Le texte du présent appendice sera élaboré une fois que le Conseil exécutif aura arrêté le descriptif de projet pour les activités de projet admissibles au titre du MDP (DPMDP)] UN (سيعَد هذا التذييل ما أن يوافق المجلس التنفيذي على وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.)
    17. Le Conseil a arrêté des procédures pour déterminer si des terres pouvaient faire l'objet d'activités de boisement et de reboisement, procédures qui seront consignées dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement au titre du MDP (CDM-ARPDD) et qui auront donc un caractère obligatoire. UN 17- واتفق المجلس على إجراءات لتحديد أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج، وهي إجراءات ستصبح جزءاً من وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وستصبح بالتالي إلزامية.
    a) Révision du descriptif de projet pour les activités de boisement/reboisement (CDMARPDD) ainsi que des lignes directrices à suivre, et du formulaire concernant les nouvelles méthodes proposées pour la détermination des niveaux de référence et des plans de surveillance aux fins d'activités de boisement/reboisement (CDMARNM); UN (أ) تنقيح وثيقة تصميم المشاريع المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-PDD) والتغييرات التي أُدخلت على مبادئها التوجيهية، وعلى استمارة المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس والرصد فيما يتعلق بالتحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-NM)()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus