projets de relèvement rapide au Liban : dotation en personnel et en matériel, y compris transport | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الملاك الوظيفي وأصناف التكلفة الرأسمالية بما فيها النقل |
projets de relèvement rapide au Liban : aménagement de logements pour les réfugiés palestiniens handicapés | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين |
projets de relèvement rapide au Liban : système d'information géographique (camps au Liban) | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية للمخيمات الفلسطينية في لبنان |
L'Administration de l'Abyei recevra de l'aide pour donner suite aux principaux projets de relèvement rapide. | UN | مساعدة إدارة أبيي على المضي قدماً في تنفيذ مشاريع الإنعاش المبكر الأساسية |
Cet organisme confie à des organisations non gouvernementales la plupart des projets de relèvement qu’il finance. | UN | وأغلب مشاريع اﻹصلاح/إعادة البناء التي تدعمها وكالة التنمية تقوم بتنفيذها منظمات غير حكومية. |
projets de relèvement rapide au Liban : ouverture de dispensaires fonctionnant à temps partiel à Bar Elias et à Wadi El-Zeina | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء مراكز صحية تعمل بدوام جزئي في مار إلياس ووادي الزينة |
projets de relèvement rapide au Liban : installation de quatre groupes électrogènes | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
projets de relèvement rapide au Liban : formation et apprentissage à l'intention des femmes, des jeunes et des handicapés | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات وتعلم الصنائع للمرأة والشباب والمعاقين |
projets de relèvement rapide au Liban : évaluation des besoins des réfugiés palestiniens | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم أنشطة التواصل مع اللاجئين الفلسطينيين |
projets de relèvement rapide au Liban : modernisation du matériel de laboratoire | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات |
projets de relèvement rapide au Liban : fourniture de fuel pour les installations d'alimentation en eau et de traitement des eaux usées dans les camps | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: توريد السولار المستخدم في مرافق الإمداد بالمياه والصرف الصحي بالمخيمات |
projets de relèvement rapide au Liban : système d'information géographique (camps au Liban) | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
projets de relèvement rapide au Liban : aide d'urgence aux camps de réfugiés palestiniens au Liban | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
projets de relèvement rapide au Liban : renforcement des services de placement et d'orientation à l'intention des Palestiniens réfugiés au Liban afin de leur faciliter la recherche d'un emploi | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان |
projets de relèvement rapide au Liban : relance du programme en faveur des petites entreprises à l'intention des réfugiés palestiniens | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين |
projets de relèvement rapide au Liban : soutien psychosocial et aide aux enfants traumatisés, dans les écoles | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس |
projets de relèvement rapide au Liban : activités de relèvement rapide | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة |
projets de relèvement rapide au Liban : achèvement des travaux de mécanisation de la gestion des déchets solides | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة |
Les montants versés ont eux aussi augmenté, ce qui a permis de lancer un certain nombre de projets de relèvement et de reconstruction. | UN | وقد زادت المدفوعات الفعلية أيضا مما أتاح بدء عدد من مشاريع اﻹصلاح والتعمير. |
J'espère que ces pays honoreront leurs engagements le plus rapidement possible afin de permettre aux organismes des Nations Unies et aux organisations non gouvernementales de mettre en oeuvre des programmes de survie en Angola et de jeter les bases de projets de relèvement vers la fin de 1995. | UN | وآمل أن تفي هذه البلدان بتعهداتها في أقرب وقت ممكن حتى تتمكن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من تنفيذ برامج إنقاذ الحياة في أنغولا ووضع اﻷساس لمشاريع اﻹنعاش حتى نهاية عام ١٩٩٥. |
État d'avancement des principaux programmes et projets de relèvement national 13 Français | UN | التقدم المحرز في البرامج والمشاريع الرئيسية المتعلقة بعملية التعمير الوطني |
Les organismes humanitaires fournissent une aide d'urgence tout en augmentant le nombre de projets de relèvement afin d'améliorer l'accès à cette population. | UN | وتقدم الوكالات الإنسانية المساعدة في حالات الطوارئ مع القيام في الوقت نفسه بزيادة عدد مشاريع إعادة التأهيل لتحسين إمكانية الوصول إلى المناطق. |
Quant au Fonds du PNUD, il a été constitué au début de 1995 pour acheminer les ressources de donateurs destinées à des projets de relèvement. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٥، أنشئ الصندوق الاستئماني للبرنامج اﻹنمائي من أجل توجيه الموارد المقدمة من المانحين ﻷغراض مشاريع الاصلاح. |