"projets du pnue" - Traduction Français en Arabe

    • مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مشروعات برنامج البيئة
        
    • بمشاريع برنامج البيئة
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي
        
    Des plans d'action propres à chaque sous-programme permettront de mieux suivre les progrès accomplis en ce qui concerne la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans les projets du PNUE. UN وستمكّن خطط العمل الجنسانية المحددة لكل برنامج فرعي من الإبلاغ الفعال على مستوى المشروع عن التقدم المحرز في تعميم المنظور الجنساني في مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En 2001, le délai moyen d'instruction des projets du PNUE a encore diminué, s'établissant à 230 jours. UN وسجل متوسط الوقت الذي يستغرقه تجهيز مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة انخفاضاً إضافياً إلى 230 يوماً في عام 2001.
    projets du PNUE 2 650 1 682 UN مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة 650 2 682 1
    ii) Pourcentage des projets du PNUE pour lesquels il peut être démontré que des considérations sexospécifiques ont été intégrées dans la mise en œuvre. UN ' 2` النسبة من مشروعات برنامج البيئة التي يمكن أن تبين دمج اعتبارات الجنسانية في تنفيذ المشروعات
    La procédure d'examen et d'adoption des projets financés par le FEM est harmonisée avec celle concernant les projets du PNUE financés par d'autres sources. UN ويجري تنسيق عملية استعراض المشروعات والقبول فيما يتعلق بالمشروعات الممولة من المرفق مع عمليات مشروعات برنامج البيئة الممولة من مصادر أخرى.
    Siège du PNUE projets du PNUE UN مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    projets du PNUE UN مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    projets du PNUE 433 – UN مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة 433 -
    Les parties du texte principal et des annexes y relatives donnent des orientations pratiques et décrivent les mesures à prendre pour élaborer et mettre en œuvre les projets du PNUE dans le respect de l'égalité entre les hommes et les femmes. UN وتقدم الأقسام المتعلقة بالجوانب الجنسانية الواردة بالنص الرئيسي والملحق خطوطاً توجيهية عملية وخطوات من أجل تطوير وتنفيذ مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطريقة تراعي البعد الجنساني.
    projets du PNUE UN مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Une bonne partie du portefeuille de projets du PNUE s'étale sur toute la durée de cette période, du fait que, dans bon nombre de ses domaines de travail, les résultats ne sont visibles que bien après la fin de la période de planification biennale à laquelle le PNUE doit adhérer en vertu des exigences en matière de planification qui lui sont imposées par le Secrétariat de l'ONU. UN ويمتد الكثير من حافظة مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال تلك الفترة، نظراً لأن النتائج في كثير من ميادين عمله لا تكون ملموسة إلا بعد فترة سنتي التخطيط التي يجب أن يتقيَّد فيها برنامج البيئة في إطار متطلبات التخطيط التي وضعتها الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Projets de terrain transposant et appliquant les projets du PNUE sur les techniques de captage des eaux de pluie, les énergies renouvelables et les écosystèmes de montagne ayant un effet de réduction de la pauvreté; et projets d'intégration du genre dans la gestion et l'utilisation des ressources en eau UN مشاريع ميدانية من أجل إعادة تنفيذ وتوسيع نطاق مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تكنولوجيا حفظ مياه الأمطار، والطاقة المتجددة، والنظم الإيكولوجية الجبلية التي تسهم في التخفيف من حدة الفقر، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة موارد المياه واستخدامها
    r) Les dépenses afférentes aux projets du PNUE exécutés par des organismes de coopération ou d'appui sont inscrites dans les comptes du PNUE sur la base des dépenses effectives déclarées au PNUE par ces organismes. UN (ص) تسجَّل نفقات مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تضطلع بها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة، في حسابات البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي للأموال الوارد في تقاريرها المقدمة إلى البرنامج.
    Les bureaux régionaux jouent un rôle de plus en plus critique pour assurer la correspondance entre les objectifs et la portée des projets du PNUE et les besoins et priorités régionaux et nationaux. UN 27 - وقد أخذت المكاتب الإقليمية تقوم بدور متزايد الأهمية في التوفيق بين القصد من مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ونطاقها والاحتياجات والأولويات الإقليمية والقطرية.
    Mesure des résultats (valeur totale des investissements, qui résultent de projets du PNUE mis en œuvre dans le secteur de l'énergie propre) UN مقاييس الأداء (مجموع قيمة الاستثمارات الناتجة عن مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتصلة بالطاقة النظيفة)
    13. L'exécution de projets dans le cadre du Plan stratégique a aidé les Centres régionaux à se familiariser avec la gestion des projets du PNUE et à améliorer leurs compétences dans le domaine de la planification financière. UN 13 - ساعد تنفيذ المشاريع بموجب الخطة الاستراتيجية المراكز الإقليمية على الإلمام بإدارة مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين مهارات خططها المالية.
    22. Les connaissances et expériences acquises dans la mise en œuvre des projets entrepris au titre du Plan stratégique ont aidé les centres régionaux à se familiariser avec la gestion des projets du PNUE et à améliorer leurs compétences en matière de planification financière. UN 22 - وقد ساعدت المعارف والخبرات المكتسبة من تنفيذ المشاريع بمقتضى الخطة الاستراتيجية المراكز الإقليمية على الدراية بإدارة مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين مهاراتها على التخطيط المالي.
    Évaluations des projets du PNUE UN تقييم مشروعات برنامج البيئة
    Évaluations des projets du PNUE/FEM UN تقييم مشروعات برنامج البيئة/مرفق البيئة العالمية
    Total du matériel lié aux projets du PNUE UN مجموع المعدات المتصلة بمشاريع برنامج البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus