"prolongation d'un an" - Traduction Français en Arabe

    • تمديد لمدة سنة واحدة
        
    • تمديد البرامج القطرية لفترة سنة واحدة
        
    • سنة تمديد
        
    Il a exposé les raisons qui avaient conduit à présenter une prolongation d'un an plutôt qu'un programme de pays couvrant la totalité d'un cycle de programmation, mis en lumière certains résultats obtenus récemment en Inde et appelé l'attention sur des éléments clefs du nouveau programme. UN وأوجز اﻷسباب التي دعت الى عرض تمديد لمدة سنة واحدة بدلا من برنامج قطري كامل المدة، وأبرز بعض اﻹنجازات اﻷخيرة في الهند كما لفت الانتباه الى العناصر الرئيسية في البرنامج الجديد.
    Prolongation des programmes de pays pour le Bhoutan (prolongation d'un an) (DP/FPA/2012/13) UN تمديد البرنامج القطري لبوتان (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2012/13)
    Prolongation du programme de pays pour l'Érythrée (prolongation d'un an) (DP/FPA/2011/14) UN تمديد البرنامج القطري لإريتريا (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2011/14)
    Prolongation des programmes de pays dans la région de l'Asie et du Pacifique : Afghanistan (prolongation d'un an) et Timor-Leste (prolongation d'un an) (DP/FPA/2013/8) UN تمديدات البرامج القطريــة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: أفغانستان (تمديد لمدة سنة واحدة) وتيمور - ليشتي (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2013/8)
    Prolongation des programmes de pays dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes : Paraguay (prolongation d'un an) et Venezuela (République bolivarienne du) (prolongation d'un an) (DP/FPA/2013/7) UN تمديدات البرامج القطريـة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: باراغواي (تمديد لمدة سنة واحدة) وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2013/7)
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا -بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Prolongation des programmes de pays pour la Colombie (prolongation de deux ans), Cuba (prolongation d'un an), et le Mexique prolongation d'un an) (DP/FPA/2012/14) UN تمديدات للبرامج القطرية لكولومبيا (تمديد لمدة سنتين)، وكوبا (تمديد لمدة سنة واحدة)، والمكسيك (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2012/14)
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Prolongation des programmes de pays pour l'Égypte (prolongation d'un an) et la République arabe syrienne (prolongation d'un an) (DP/FPA/2011/13) UN تمديد البرنامجين القطريين لمصر (تمديد لمدة سنة واحدة) والجمهورية العربية السورية (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2011/13)
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Prolongation des programmes de pays pour les Comores (prolongation de deux ans), la Namibie (troisième prolongation d'un an), le Nigeria (prolongation d'un an), le Rwanda (prolongation de six mois), et le Togo (prolongation d'un an) (DP/FPA/2012/11) UN تمديدات البرامج القطرية لجزر القمر (تمديد لمدة سنتين)، وناميبيا (التمديد الثالث لمدة سنة واحدة)، ونيجيريا (تمديد لمدة سنة واحدة)، ورواندا (تمديد لمدة ستة أشهر)، وتوغو (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2012/11)
    Prolongation des programmes de pays dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe : Angola (prolongation d'un an), Kenya (prolongation de six mois), Madagascar (deuxième prolongation d'un an) et Soudan du Sud (prolongation de deux ans et demi) (DP/FPA/2013/9) UN تمديدات البرامج القطرية في منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي: أنغولا (تمديد لمدة سنة واحدة)، وجنوب السودان (تمديد لمدة سنتين ونصف)، وكينيا (تمديد لمدة ستة أشهر)، ومدغشقر (تمديد ثـانٍ لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2013/9)
    Les demandes concernant une deuxième prolongation d'un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d'administration pour approbation. UN وتحال طلبات تمديد البرامج القطرية لفترة سنة واحدة ثانية أو لفترة سنتين، إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    Cela voulait dire que la prolongation d'un an lui aurait rapporté KWD 1 024 000; et UN وهذا يعني أنها كانت ستكسب ربحاً يبلغ 000 024 1 دينار كويتي طوال سنة تمديد العقد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus