Promets-moi de lui trouver un nouvel endroit où vivre. C'est une carte de Noël ! La musique de notre vie. | Open Subtitles | رجائاً فقط عدني بأنك ستجد مكان جديد له ليعيش فيه هذه بطاقة عيد رأس ألسنة موسيقى حياتنا |
Promets-moi de ne pas y mettre trop d'espoirs. | Open Subtitles | عدني .. بأنك سوف لن ترفع من آمالك كثيراً |
Promets-moi de ne pas passer les vacances au téléphone. | Open Subtitles | عدني أنك لن تقضي الوقت كله على هذا الهاتف في الأعياد |
Promets-moi de faire un effort pour faire partie de la famille. | Open Subtitles | عدني بأن تفعل كل ما في وسعك لتصبح جزءاً من هذه الأسرة |
Promets-moi de finir l'essai. | Open Subtitles | فقط عليك أن تعدني بأن تحضر جميع جلسات الإختبار المُتبقية. |
Promets-moi de faire signe en rentrant au pays. | Open Subtitles | عدني أن تقوم بزيارتي عندما تأتي إلى الولايات المتحدة |
Promets-moi de ne rien faire. | Open Subtitles | ليس وقتاً للصيد حتى نعرف المزيد من فضلكِ ، عديني أنكِ لن تفعلي شيئاً طائشاً |
Promets-moi de manger du vert ce soir. Du vert salade, pas du vert bonbon. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستأكلين شيئاً أخضراً الليلة أخضر وبه أوراق وليس علكة خضراء |
Si jamais tu me détruis, Promets-moi de m'enterrer ici. | Open Subtitles | أذا حطمتنى فى يوم من الأيام عدنى أنك ستدفننى هنا |
Promets-moi de me laisser l'interrogatoire. | Open Subtitles | عِدني أنك ستسمح لي بعمل المقابلة الشخصية |
- Promets-moi de m'appeler ce soir. | Open Subtitles | بالطبع لن تفعل والآن عدني بأنك ستهاتفني الليلة |
- Promets-moi de ne pas la revoir. | Open Subtitles | عدني , بأنك لن تعود لكي تراها مجدداً لا أستطيع فعل ذلك |
- Les oiseaux de fer... Promets-moi de le dire à Karl. | Open Subtitles | الطيور الحديدية عدني بأنك ستخبر كارل |
Si tu gardes ma montre, Promets-moi de ne pas toucher ce bouton argenté. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الاحتفاظ بساعتي عدني أنك لن تلمسّ ذلك الزرّ الفضّي |
Promets-moi de rester à l'écart de toute personne qui s'appelle "Keller". | Open Subtitles | عدني أنك ستبقى بعيداً عن أي أحد لديه"كيلر"في اسمه |
- Promets-moi de passer aussitôt. | Open Subtitles | عدني بأن أوّل ما ستفعله هو التعريج على المنزل؟ |
Promets-moi de ne pas me laisser, de n'aller nulle part. | Open Subtitles | عدني بأن لا تتركني، بأن لا تبرح مكانك |
Promets-moi de revenir à la maison pour moi. | Open Subtitles | أريدك أن تعدني بشيء واحد فقط، إرجع إليّ بالوطن. |
Je dois te dire une chose, mais Promets-moi de ne pas t'énerver. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بشيء ولكن يجب أن تعدني ألا تغضب |
Demain avant de la quitter, après avoir fait l'amour Promets-moi de dire ces vers. | Open Subtitles | غداً، قبل أن تتركها عدني أن تقرأ تلك السطور |
Mais... je fais une grosse exception, alors Promets-moi de ne les donner à personne. | Open Subtitles | ولكنني .. استثنيتكِ لذا، عديني أنكِ لن تعطي هذه الوصفات لأيّ شخص |
Alors... Promets-moi de toujours porter un casque. | Open Subtitles | فقط، اسمعي، عديني بأنكِ سترتدين خوذة دائماً |
Promets-moi de ne pas te comporter en homophobe borné. | Open Subtitles | عدنى أنك ستتصرف كأنك شاذ ظاهرياً ليس من الداخل |
Quoi qu'il arrive, Anthony, Promets-moi de veiller sur les garçons. | Open Subtitles | (أنثوني)، مهما يحصل، عِدني أنك ستعتني بالأولاد. بالطبع! |
Promets-moi de ne pas sortir. Tu dois te faire tout petit. | Open Subtitles | يجب أن توعدني أنّك لن تخرج من هنا يجب أن تلزم مكانك |
- Non. Promets-moi de ne pas parler aux inconnus. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لن تتحدّث مع أي أحد لاتعرفه, اوك؟ |
Promets-moi de dire non. | Open Subtitles | اوعدني انك سوف تقول لا |
Promets-moi de tout dire à l'avenir. | Open Subtitles | عدني انك لن تخفي عني شيئاً مجددا |
Promets-moi de ne plus le laisser te faire de mal. | Open Subtitles | عدني فحسب بأنك لن تسمح لـه بأن يقوم بأذيتك ثانيـة حسنـاً |
Promets-moi de dire à personne que tu m'as parlé. | Open Subtitles | عدينى أنكِ لن تخبرى أى شخص أنكِ تحدثتى معى |