"promettes" - Traduction Français en Arabe

    • تعديني
        
    • وعداً
        
    • ان تعدنى
        
    • توعديني
        
    Il faudra que tu me promettes une chose. Quoi ? Open Subtitles عندما نعبر للجانب الآخر أريدك أن تعديني بشيء
    Le fait est que j'ai besoin que tu promettes que tu ne causeras pas de problèmes. Open Subtitles المهم أنّي أودك أن تعديني .بعدم تسبيب أية متاعب
    Je veux que tu me promettes que tu n'iras pas près de la salle d'audience. Open Subtitles اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه
    Et il faut que tu me promettes que tu me seras fidèle pendant que je serai absent. Open Subtitles و أريدك وعداً منكِ أنكِ ستكوني مخلصة أثناء غيابي
    Je voudrais que tu me promettes de fermer ta grande gueule... sur tout ce qui s'est passé ici ce week-end. Open Subtitles اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه
    Mais j'ai besoin que tu me fasses confiance et que tu promettes que tu n'interviendras pas. Open Subtitles ولكن أريد منكِ بأن تثقي بي وأن توعديني بأنكِ لن تتدخلي
    J'ai besoin que tu me promettes que peu importe à quel point tu es en colère contre mon père ... et on sait tous les deux à quel point c'est facile ... que tu ne diras jamais, à personne ce qui s'est passé. Open Subtitles اريدك ان تعديني بانهى و مهما وصل غضب ابي وكلانا يعلم انه يغضب بسرعة
    À condition que tu promettes de les porter avec ta tenue jaune. Open Subtitles بشرط أن تعديني بإرتدائها مع كل ما تلبسينه من الملابس الصفراء
    J'ai besoin que tu me promettes de ne pas toucher à ma set list. Open Subtitles ..أحتاجكِ أن تعديني أنكِ لن تعارضِ قائمة الأغاني خاصتي
    Je veux que tu promettes de suivre les protocoles de la police quoi qu'il arrive. Open Subtitles اريدك أن تعديني بإتباع إتفاق القسم مهما يكن
    Écoute-moi, je veux que tu me promettes de ne rien dire à personne. Open Subtitles لانا أسمعى يجب أن تعديني أنك لن تخبري أحد بشأن هذا حسنا
    J'ai besoin que tu me promettes de ne rien dire de ce qui vient juste de se passer. Open Subtitles أريدك أن تعديني أن لا تقولي أي شيء عما حدث للتو
    Mais il faut que tu me promettes que tu n'essaieras pas de l'appeler ou de lui envoyer des textos de ce nouveau numéro. Open Subtitles يجب أن تعديني بأنك لن تحاولي الإتصال به بهذا الرقم الجديد
    Je veux que tu me promettes de ne jamais recommencer. Open Subtitles أريدك أن تعديني بأن لا تقومي بفعل هذا أبداً مجدداً
    Je veux que tu me promettes de ne plus jamais faire de tels dessins. Open Subtitles أريدك أن تعديني بأن لا ترسمي رسوماً كهذه ثانيةً
    Je veux que tu me promettes, que tu prendra soin de ma fille. Open Subtitles أريدك أن تعديني بأن تعتني بابنتي
    ELENA: il faut que tu me promettes que vous ne le dites à personne. Open Subtitles أريد لكِ أن تعديني بعدم أخبار أحد.
    Je veux que tu me promettes de rester loin d'elle. Open Subtitles أريد منك أن تعديني بالبقاء بعيدة عنها.
    Charlotte, j'apprécie que tu prennes en main ce problème, et j'ai besoin que tu me promettes de continuer comme ça. Open Subtitles (تشارلوت)، يسعدني أنك سيطرت على هذه المشكلة، وأريد منك أن تعديني أن تظلي على هذا الدرب.
    J'aimerais aussi que tu promettes que tu ne charcuteras pas mes boyaux après ma mort, puisque apparemment tu ne recules pas devant ce genre de chose dégueulasse. Open Subtitles سأدعك تقطع وعداً آخر علي... بعدم عبثك في رفاتي بعد وفاتي لأنك لا تفكر في تلك السلوكيات المريضة على ما يبدو
    Il faut que tu me promettes que tu seras là quand je sortirai. Open Subtitles أريد وعداً منكِ أنكِ ستكوني هنا
    Je veux que tu promettes. Open Subtitles اريدك ان تعدنى
    Je veux que tu me promettes d'être chez toi avant le coucher du soleil. Open Subtitles أريدك أن توعديني بإنك ستكونين في المنزل قبل غروب الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus