"promotion du dialogue entre les religions" - Traduction Français en Arabe

    • تشجيع الحوار بين الأديان
        
    • تعزيز الحوار بين الأديان
        
    Nous remercions la délégation des Philippines pour sa contribution à la Promotion du dialogue entre les religions. UN ونحن نشكر وفد الفلبين على إسهامه في تشجيع الحوار بين الأديان.
    Promotion du dialogue entre les religions et de la coopération en faveur de la paix UN تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام
    La Promotion du dialogue entre les religions et les cultures est liée à d'autres aspects importants du travail des Nations Unies, comme le rapprochement des cultures, la coexistence pacifique et le développement. UN ثم إن تشجيع الحوار بين الأديان والثقافات مرتبط بجوانب أخرى هامة من الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة، مثل التقارب بين الثقافات، والتعايش السلمي، وحقوق الإنسان، والتنمية.
    La Promotion du dialogue entre les religions par la vulgarisation et la collaboration avec des organisations confessionnelles UN خامسا - تشجيع الحوار بين الأديان من خلال جهود الدعوة والتعاون مع المنظمات الدينية
    L'Union européenne prend également note avec préoccupation des références faites dans le projet au rôle des médias dans la Promotion du dialogue entre les religions. UN ويلاحظ الاتحاد الأوروبي أيضا مع القلق الإشارات في مشروع القرار إلى دور وسائط الإعلام في تعزيز الحوار بين الأديان.
    A/59/L.15/Rev.1 Point 35 - - Culture de la paix - - Projet de résolution révisé (19 puissances) - - Promotion du dialogue entre les religions [A A C E F R] UN A/59/L.15/Rev.1 البند 35 - ثقافة السلام - مشروع قرار مقدم من 19 دولة - تشجيع الحوار بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية]
    A/RES/59/23 Point 35 - - Promotion du dialogue entre les religions [A A C E F R] UN A/RES/59/23 البند 35 - تشجيع الحوار بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية]
    Elle a également invité le Secrétaire général à porter la Promotion du dialogue entre les religions à l'attention de tous les gouvernements et de toutes les organisations internationales intéressées et de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport à ce sujet, qui comprendrait tous les avis qu'il aurait reçus. UN كما دعت الأمين العام إلى أن يوجه انتباه الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تشجيع الحوار بين الأديان وأن يقدم تقريرا عن ذلك، متضمنا جميع الآراء التي يتلقاها، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    A/60/L.4 Point 43 - - Culture de paix - - Projet de résolution (27 puissances) - - Promotion du dialogue entre les religions et de la coopération en faveur de la paix [A A C E F R] UN A/60/L.4 البند 43 - ثقافة السلام - مشروع قرار مقدم من 27 دولة - تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/L.4/Rev.1 Point 43 - - Culture de paix - - Projet de résolution (28 puissances) - - Promotion du dialogue entre les religions et de la coopération en faveur de la paix [A A C E F R] UN A/60/L.4/Rev.1 البند 43 - ثقافة السلام - مشروع قرار مقدم من 28 دولة - تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/L.4/Rev.1/Add.1 Point 43 - - Culture de paix - - Projet de résolution (45 puissances) - - Promotion du dialogue entre les religions et de la coopération en faveur de la paix [A A C E F R] UN A/60/L.4/Rev.1/Add.1 البند 43 - ثقافة السلام - مشروع قرار مقدم من 44 دولة - تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/59/L.15/Rev.1/Add.1 Point 35 - - Culture de paix - - Projet de résolution révisé (25 puissances) - - Promotion du dialogue entre les religions [A A C E F R] UN A/59/L.15/Rev.1/Add.1 البند 35 - ثقافة السلام - مشروع قرار منقح مقدم من 25 دولة - تشجيع الحوار بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية]
    Promotion du dialogue entre les religions UN تشجيع الحوار بين الأديان
    Le présent rapport, qui a été établi en application de la résolution 59/23 de l'Assemblée générale, contient les vues d'États Membres et d'entités du système des Nations Unies sur la Promotion du dialogue entre les religions. UN يتضمن هذا التقرير المُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/23 آراء الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن تشجيع الحوار بين الأديان.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/59/L.15/Rev.1, intitulé < < Promotion du dialogue entre les religions > > . UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/59/L.15/Rev.1، الذي عنوانه " تشجيع الحوار بين الأديان " .
    59/23. Promotion du dialogue entre les religions UN 59/23 - تشجيع الحوار بين الأديان
    Nous passons d'abord au projet de résolution A/60/L.4/Rev.1, intitulé : < < Promotion du dialogue entre les religions et de la coopération en faveur de la paix > > . UN نتناول أولا مشروع القرار A/60/L.4/Rev.1، المعنون " تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام " .
    Promotion du dialogue entre les religions** UN تشجيع الحوار بين الأديان**
    Mme Laohaphan (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer remercier le Secrétaire général de ses rapports sur la Promotion du dialogue entre les religions (A/60/201) et sur le Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations (A/60/259). UN السيدة لاوهافان (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر للأمين العام على تقريريه بشأن تشجيع الحوار بين الأديان (A/60/201)، والبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات (A/60/259).
    M. Gatan (Philippines) (parle en anglais) : Ma délégation se félicite d'avoir l'occasion de remercier l'Assemblée pour l'adoption par consensus de la résolution sur la Promotion du dialogue entre les religions. UN السيد غاتان (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): يطيب لوفدي أن ينتهز هذه الفرصة لشكر الجمعية العامة على اتخاذها بتوافق الآراء القرار بشأن تشجيع الحوار بين الأديان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus