Le tableau 1 donne également les nouveaux chiffres proposés pour l'exercice biennal en cours. | UN | وترد في الجدول 1 أيضا الموارد المقترحة لفترة السنتين الحالية. |
État des projets proposés pour l’exercice biennal 2000-2001, par programme | UN | حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب البرنامج |
Organigramme et répartition des postes proposés pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Incidences financières des changements proposés pour l'exercice 2010/11 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2010 |
État des projets proposés pour l’exercice biennal 2000-2001, par programme | UN | حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ حسب البرنامج |
B. Nouveaux postes proposés pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | باء - الوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
Le tableau 1 donne également les nouveaux chiffres proposés pour l'exercice biennal en cours. | UN | وترد في الجدول 1 أيضا الموارد المقترحة لفترة السنتين الحالية. |
Le nombre total de postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 1998-1999 est de 52, ce qui représente une augmentation de quatre postes par rapport au total de 48 postes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ويبلغ العدد الكلي لوظائف الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ مجموع ٢٥ وظيفة، ويمثل هذا زيادة قدرها ٤ وظائف بالمقارنة مع مجموع ٨٤ وظيفة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
L'augmentation des ressources ainsi que les objectifs proposés pour l'exercice biennal ont été appuyés sans réserve. | UN | 136 - وأعرب عن التأييد التام لزيادة الموارد وللأهداف المقترحة لفترة السنتين. |
L'augmentation des ressources ainsi que les objectifs proposés pour l'exercice biennal ont été appuyés sans réserve. | UN | 138 - وأعرب عن التأييد التام لزيادة الموارد وللأهداف المقترحة لفترة السنتين. |
54. La délégation hongroise se félicite du contenu et de la forme du programme et des budgets proposés pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٤٥- ورحب باسم وفده بمضمون وشكل البرنامج والميزانيتين المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Le nombre total de postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 1998-1999 est de 52, ce qui représente une augmentation de quatre postes par rapport au total de 48 postes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ويبلغ العدد الكلي لوظائف الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ مجموع ٢٥ وظيفة، ويمثل هذا زيادة قدرها ٤ وظائف بالمقارنة مع مجموع ٨٤ وظيفة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
Le Secrétaire général a tenu compte de cet abattement pour les nouveaux postes proposés pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وقد حسب اﻷمين العام هذا الخصم فيما يتعلق بالوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Postes proposés pour l'exercice biennal | UN | الوظائف المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
Postes proposés pour l'exercice biennal | UN | الوظائف المقترحة لفترة السنتين |
Un autre intervenant a estimé que les nouveaux postes proposés pour l’exercice 2000-2001 ne devraient pas être approuvés tant que les taux de vacance de postes restaient élevés. | UN | ورئي أيضا أنه لا ينبغي الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما دام هناك ارتفاع في معدل الشغور. |
Un autre intervenant a estimé que les nouveaux postes proposés pour l’exercice 2000-2001 ne devraient pas être approuvés tant que les taux de vacance de postes restaient élevés. | UN | ورئي أيضا أنه لا ينبغي الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما دام هناك ارتفاع في معدل الشغور. |
b) Rapport du Directeur exécutif sur le budget d'appui et le budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (E/CN.7/2001/9); | UN | (ب) تقرير المدير التنفيذي عن ميزانية الدعم والميزانيـة البرنامجية المنقحتين المقترحتين لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2001/9)؛ |
Le nombre de postes proposés pour l'exercice 2001/2002 se fonde sur les résultats de l'examen des effectifs du personnel civil. | UN | وحدد ملاك الموظفين المقترح للفترة 2001-2002 على ضوء نتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين. |
Postes proposés pour l'exercice biennal | UN | المقترح لفترة السنتين 2010-2011 |
Organigramme et répartition des postes proposés pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف المقترحان لفترة السنتين 2002-2003 |
IV.47 Le Comité consultatif prend note de la réduction marquée du nombre des postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 1998-1999 du fait de la forte baisse des contributions prévue au Fonds pour l'environnement. | UN | رابعا - ٤٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية التخفيض الملحوظ في الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاقتران مع الانخفاض الحاد المتوقع في المساهمات في صندوق البيئة. |
Budget ordinaire : Postes permanents approuvés pour l’exercice biennal 1998-1999 et proposés pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | الوظائف المأذون بها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والمقترحة لفترة السنتين ٩٩٩١-٠٠٠٢ الممولة من الميزانية العادية |
Le tableau 13 indique le nombre des postes et celui des emplois de temporaire approuvés pour l'exercice 2013/14 par rapport à ceux qui sont proposés pour l'exercice 2014/15. | UN | 249 - ويقدم الجدول 13 معلومات عن العدد المعتمد للوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة للفترة 2013/2014، والعدد المقترح للوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة للفترة 2014/2015. |
Le Comité consultatif note que 75 emplois de personnel temporaire (autre que pour les réunions) sont proposés pour l'exercice 2013/14, contre 135 emplois approuvés. | UN | 54 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن 75 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة مقترحة للفترة 2013-2014، مقارنة بـ 135 وظيفة مؤقتة معتمدة. |