2. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période prenant fin le 30 novembre 1996; | UN | " ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛ |
Le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période supplémentaire prenant fin le 4 décembre 1997. | UN | قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية قوة اﻷمـم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة إضافية تنتهي في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période supplémentaire prenant fin le 4 décembre 1997; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفتــرة إضافيــة تنتهـي في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période prenant fin le 30 mai 1996; | UN | " ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période supplémentaire prenant fin le 4 décembre 1997; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة إضافية تنتهي في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période supplémentaire prenant fin le 4 décembre 1997; | UN | ١ - يقـرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة إضافية تنتهي في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période finale s’achevant le 31 août 1998, la composante militaire devant se retirer immédiatement après; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، مع سحب العنصر العسكري عقب ذلك فورا؛ |
Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période prenant fin le 30 novembre 1996. | UN | وقرر مجلس اﻷمن بموجب هذا القرار تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
34. À la réunion qu'il a tenue le 28 mars 1997, le conseil des chefs d'État de la CEI a décidé de proroger le mandat de la Force de maintien de la paix jusqu'au 31 juillet 1994 " ou jusqu'à ce que l'une des parties au conflit demande la suspension de l'opération " . | UN | ٣٤ - وقد قرر مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة، في اجتماعه المعقود في موسكو يوم ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، تمديد ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة حتى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٧، أو حتى الوقت الذي يدعو فيه أحد طرفي النزاع إلى وقف العمليات. |
Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) jusqu'au 30 novembre 1997 et de commencer le 1er octobre 1997, si la situation à cette date le permet, à réduire progressivement, sur une période de deux mois, l'effectif de la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus. | UN | وقد انتهى المجلس بموجب ذلك القرار إلى تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ والبدء اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، ومع مراعاة الظروف السائدة حينذاك، في إنقاص ٣٠٠ فرد من جميع الرتب في العنصر العسكري للقوة بحيث يتم ذلك تدريجيا خلال شهرين. |
Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) jusqu'au 30 novembre 1997, et de commencer le 1er octobre 1997, si la situation à cette date le permet, à réduire progressivement, sur une période de deux mois, l'effectif de la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus. | UN | وقد قـرر مجلس اﻷمن بموجب ذلك القرار تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧، والبدء اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، ومع مراعاة الظروف السائدة حينذاك، في إنقاص العنصر العسكري للقوة بمقدار ٣٠٠ فرد من جميع الرتب بحيث يتم ذلك تدريجيا خلال شهرين. |
1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1142 (1997) du Conseil de sécurité en date du 4 décembre 1997. Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période finale s'achevant le 31 août 1998. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الذي قرر فيه مجلس اﻷمن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة أخيرة حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
1. Au paragraphe 3 de sa résolution 908 (1994), le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) pour une période additionnelle prenant fin le 30 septembre 1994. | UN | ١ - قرر مجلس اﻷمن في الفقرة ٣ من قراره ٩٠٨ )١٩٩٤(، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
1. Au paragraphe 11 de sa résolution 871 (1993), le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) pour une période supplémentaire prenant fin le 31 mars 1994. | UN | ١ - في الفقرة ١١ من منطوق قرار مجلس اﻷمن ٨٧١ )١٩٩٣(، قرر المجلس تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. Au paragraphe 2 de sa résolution 947 (1994), le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) pour une nouvelle période de six mois prenant fin le 31 mars 1995. | UN | ١ - قرر مجلس اﻷمن، بالفقرة ٢ من قراره ٩٤٧ )١٩٩٤(، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية مدتها ستة أشهر تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Par sa résolution 1082 (1996) du 27 novembre 1996, le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) pour une période prenant fin le 31 mai 1997 et de ramener ses effectifs militaires de 1 050 à 750 hommes d'ici au 30 avril 1997. | UN | موجـــز قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ وتخفيض قوامها العسكري من ٠٥٠ ١ جنديا إلى ٧٥٠ جنديا بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
Dans cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) jusqu'au 31 mai 1997 " tout en réduisant la composante militaire de 300 hommes, tous grades confondus, d'ici au 30 avril 1997, en vue de mettre un terme à son mandat dès que les circonstances le permettront " . | UN | وقد قرر المجلس، بموجب ذلك القرار، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ١٣ أيار/ مايو ٧٩٩١ " مع تخفيض عنصرها العسكري بواقع ٠٠٣ فرد من جميع الرتب بحلول ٠٣ نيسان/ أبريل ٧٩٩١ بغية اختتام الولاية حسبما وعندما تسمح الظروف " . |
Après que l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine (A/50/790-S/1995/999, annexe) eut été paraphé le 21 novembre 1995, le Conseil de sécurité, par sa résolution 1026 (1995) du 30 novembre 1995, a décidé de proroger le mandat de la Force de protection des Nations Unies A/50/696/Add.5 Français Page | UN | وفي أعقاب التوقيع باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك A/50/790-S/1995/999)، المرفق( في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ١٠٢٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، إلى أن يتخذ المجلس إجراء آخر فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق السلام. |