1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 septembre 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2003; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2003; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 septembre 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période finale de six mois jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période finale de six mois jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Le 30 mars, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1346 (2001), dans laquelle il a souscrit à la proposition du Secrétaire général tendant à proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois et de porter l'effectif de sa composante militaire à 17 500 hommes, y compris les 260 observateurs militaires déjà déployés. | UN | في 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1346 (2001)، الذي أيد فيه اقتراح الأمين العام تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لمدة ستة أشهر وزيادة قوام عنصرها العسكري إلى 500 17 جندي، بما في ذلك 260 مراقباً عسكرياًّ سبق نشرهم بالفعل. |
Le 30 mars, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1346 (2001), dans laquelle il a souscrit à la proposition du Secrétaire général tendant à proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois et de porter l'effectif de sa composante militaire à 17 500 hommes, y compris les 260 observateurs militaires déjà déployés. | UN | في 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1346 (2001)، الذي أيد فيه اقتراح الأمين العام تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لمدة ستة أشهر وزيادة قوام عنصرها العسكري إلى 500 17 جندي، بما في ذلك 260 مراقباً عسكرياًّ سبق نشرهم بالفعل. |