"protection contre l'exploitation" - Traduction Français en Arabe

    • الحماية من الاستغلال
        
    • بالحماية من الاستغلال
        
    • للحماية من الاستغلال
        
    • الوقاية من الاستغلال
        
    • والحماية من الاستغلال
        
    Les États Membres ont également maintenu et accru leur formation obligatoire en matière de protection contre l'exploitation et les abus sexuels. UN وواصلت الدول الأعضاء هي أيضا تنظيم دورات تدريبية إلزامية على الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، لا بل كثفتها.
    Reformulé comme suit : fourniture, à l'intention des missions, de supports de sensibilisation sur la protection contre l'exploitation et les violences sexuelles UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مواد للتوعية كي تستخدمها البعثات في مجال الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    La direction des organismes doit s'engager expressément à assurer la viabilité et l'efficacité des mécanismes de protection contre l'exploitation et la violence sexuelles. UN وتقتضي استمرارية آليات الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين وفعاليتها التزاما صريحا من جانب الإدارة.
    Groupe d'étude de la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    f. Mesures spéciales de protection contre l'exploitation et les abus sexuels UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    protection contre l'exploitation économique, y compris le travail des enfants UN الحماية من الاستغلال الاقتصادي, بما في ذلك عمل الأطفال
    Le rapport d'évaluation consacré au dispositif de protection contre l'exploitation et les violences sexuelles a été publié. UN وصدرت ورقة استهلالية بشأن تقييم الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Fourniture de supports de sensibilisation à utiliser dans les missions, sur la protection contre l'exploitation et les violences sexuelles UN توفير مواد للتوعية كي تستخدمها البعثات في مجال الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Coordination du réseau interorganisations pour la protection contre l'exploitation sexuelle et les atteintes sexuelles UN تنسيق الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    1. protection contre l'exploitation par le travail 60−66 17 UN 1 - الحماية من الاستغلال في العمل 60-66 21
    :: protection contre l'exploitation par la prostitution et la traite; UN :: الحماية من الاستغلال لأغراض البغاء والاتجار بالبشر
    Cette disposition accorde aux enfants une certaine protection contre l'exploitation économique et tous les enfants bénéficient d'une égale protection de la loi. UN ويمنح هذا الحكم الخاص من القانون اﻷطفال قدرا من الحماية من الاستغلال الاقتصادي، وتشمل الحماية المنصوص عليها في التشريع جميع اﻷطفال على قدم المساواة.
    Le sous-programme fournira aide et appui aux efforts interinstitutions en matière de protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles et d'aide aux victimes. UN وستقدَّم المساعدة والدعم للجهود المشتركة بين الوكالات التي تُبذل بهدف الحماية من الاستغلال والإيذاء الجنسيين ومساعدة الضحايا.
    Cela inclut la protection contre l'exploitation illégale ou injuste de leurs terres, territoires et ressources par des entités publiques, des entreprises privées ou des sociétés transnationales; UN يدخل في ذلك الحماية من الاستغلال غير المشروع وغير العادل لأراضيها وأقاليمها ومواردها من جانب الكيانات التابعة للدولة أو المؤسسات والشركات الخاصة أو عبر الوطنية.
    Il ressort d'un récent examen interinstitutions qu'il convient de coordonner l'action en matière de protection contre l'exploitation et la violence sexuelles lors de toutes les interventions d'urgence. UN وقد أبرز استعراض مشترك بين الوكالات أنجز مؤخرا ضرورة القيام بعمل منسق بشأن الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في جميع أوضاع الاستجابة لحالات الطوارئ.
    Le sous-programme fournira aide et appui aux efforts interinstitutions en matière de protection contre l'exploitation et les abus sexuels et d'aide aux victimes. UN وسيقدم البرنامج الفرعي المساعدة والدعم إلى ما يُبذل من جهود مشتركة بين الوكالات تهدف إلى الحماية من الاستغلال والإيذاء الجنسيين وإلى مساعدة الضحايا.
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Ces dispositions et d'autres constituent le cadre juridique de protection contre l'exploitation économique. UN وتشكل هذه اﻷحكام مع غيرها من اﻷحكام النظام القانوني للحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    Un réseau national de protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles a été créé au Liban en 2013. UN وأنشئت شبكة داخلية للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في لبنان في عام 2013.
    protection contre l'exploitation UN الوقاية من الاستغلال
    Cet article fait référence à la nécessité de prêter attention à l'environnement de l'enfant et aux relations existantes, afin que cela soit un environnement stable jouissant de la sécurité sociale, la santé, l'éducation et la protection contre l'exploitation physique, morale et économique. UN وتشير هذه المادة إلى ضرورة الاهتمام ببيئة الطفل والعلاقات القائمة فيها بحيث تكون بيئة مستقرة تتمتع بالأمن الاجتماعي والصحة والتعليم والحماية من الاستغلال البدني والأخلاقي والاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus