"protection des créanciers" - Traduction Français en Arabe

    • حماية الدائنين
        
    Article 22. protection des créanciers et des autres personnes intéressées UN المادة 22- حماية الدائنين وغيرهم من الأشخاص المعنيين
    protection des créanciers et des autres personnes intéressées UN حماية الدائنين وغيرهم من اﻷشخاص المهتمين
    protection des créanciers et des autres personnes intéressées UN حماية الدائنين وغيرهم من اﻷشخاص المهتمين
    protection des créanciers et des autres personnes intéressées 44 UN حماية الدائنين وغيرهم من اﻷشخاص المهتمين
    Article 22. protection des créanciers et des autres personnes intéressées UN المادة 22- حماية الدائنين وغيرهم من الأشخاص المعنيين
    Il a également été estimé que les pays devaient assigner des objectifs clairs au régime d'insolvabilité et, en particulier, déterminer les résultats qu'ils en attendaient tels qu'un redressement rapide, la protection des créanciers, le redressement des débiteurs insolvables ou la satisfaction d'autres impératifs fondamentaux. UN وأشير أيضا الى أن من الضروري للبلدان أن تدرس وتضع أهدافا واضحة لنظام للإعسار، وخاصة فيما يتعلق بما تريد للنظام أن يحققه، مثل اعادة الهيكلة في وقت مبكر أو حماية الدائنين أو اعادة هيكلة المنشآت المدينة أو غير ذلك من الضرورات السياساتية.
    Article 22. protection des créanciers et des autres personnes intéressées UN المادة ٢٢ - حماية الدائنين وغيرهم من اﻷشخاص المهتمين
    73. Les règles qui encadrent l'information financière et qui sont énoncées dans le Code des obligations sont axées sur la protection des créanciers. UN 73- يركز الإطار التنظيمي المتعلق بالإبلاغ المالي، المنصوص عليه في قانون الالتزامات، على حماية الدائنين.
    iii) protection des créanciers garantis UN `3` حماية الدائنين المضمونين
    iii) protection des créanciers garantis UN `3` حماية الدائنين المضمونين
    Ils étaient trop axés sur la protection des créanciers et mettaient donc trop l'accent sur le principe de prudence; UN < -- تركيزها المفرط على حماية الدائنين وعلى مبدأ الحيطة؛
    [Mots clefs: procédure étrangère principale; protection des créanciers] UN [الكلمات الرئيسية: الإجراءات الأجنبية الرئيسية؛ حماية الدائنين]
    accordées dès la reconnaissance 67 - 71 16 Article 19 protection des créanciers et du débiteur 72 - 78 17 UN حماية الدائنين والمدين المادة 19-
    Article 19. protection des créanciers et du débiteur UN المادة 19- حماية الدائنين والمدين
    c) protection des créanciers et d’autres personnes intéressées UN )ج( حماية الدائنين وغيرهم من اﻷشخاص المعنيين
    8. protection des créanciers garantis UN 8- حماية الدائنين المضمونين
    18. À titre de remarque générale, on a fait observer que les recommandations mettaient l'accent sur la protection des créanciers et ne mentionnaient pas la protection du débiteur, qui était un aspect tout aussi important d'un régime de l'insolvabilité. UN 18- أشير، كملاحظة عامة، إلى أن التوصيات تركّز على حماية الدائنين ولا تأتي على ذكر حماية المدين، التي هي جانب مساو في الأهمية من أي نظام لتقنين الإعسار.
    5. protection des créanciers garantis UN 5- حماية الدائنين المضمونين
    Bien qu'il ne soit pas parvenu à un consensus sur ce que devraient être les normes pour la protection des créanciers et des tiers, il a été convenu que le texte juridique envisagé pour les entités économiques simplifiées devrait être suffisamment souple pour que les États choisissent leurs propres critères. UN ومع أنَّ الفريق العامل لم يتَّفق على ما ينبغي أن تكون عليه معايير حماية الدائنين والأطراف الثالثة، فقد كان هناك اتِّفاق على أنَّ النص القانوني المتوخَّى للكيانات التجارية المبسَّطة ينبغي أن يتيح قدراً كافياً من المرونة للدولة لكي تختار ما يناسبها من المعايير.
    On a fait observer que le projet de recommandations contenait des dispositions relatives à la protection des créanciers garantis (recommandations 32 et 33) et des cocontractants du débiteur (recommandation 44). UN ولوحظ أن مشاريع التوصيات تتضمن أحكاما تتناول حماية الدائنين المضمونين (التوصيتان (32) و (33)) والأطراف المقابلة في العقود المبرمة مع المدين (التوصية (44)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus