"protocole amendant la convention" - Traduction Français en Arabe

    • البروتوكول المعدل للاتفاقية
        
    • بروتوكول تعديل اتفاقية
        
    • بروتوكول تعديل الاتفاقية
        
    • البروتوكول المعدل لاتفاقية
        
    • والبروتوكول المعدل لها
        
    En outre, la Norvège est en passe de devenir partie au Protocole amendant la Convention européenne pour la répression du terrorisme. UN 61 - وفضلا عن ذلك فإن النرويج بصدد الانضمام إلى البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوربية لقمع الإرهاب.
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage signée à Genève le 25 septembre 1926 UN البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953); UN - البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق (1953)؛
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (25 septembre 1962) UN بروتوكول تعديل اتفاقية الرق، 25 أيلول/سبتمبر 1962
    Le Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage, adopté en octobre 1953. UN بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق، والذي اعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 1953.
    3. Protocole amendant la Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, fait à New York le 11 décembre 1946. UN 3 - البروتوكول المعدل لاتفاقية الحد من صنع المخدرات وتنظيم توزيعها، الذي اعتُمد في نيويورك في 11/12/1946.
    e) Convention relative à l'esclavage, Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage et Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage. UN (ﻫ) الاتفاقية المتعلقة بالرق والبروتوكول المعدل لها والاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق.
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953); UN - البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق (1953)؛
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953); UN - البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق (1953)؛
    Protocole amendant la Convention européenne pour la répression du terrorisme (STE no 190) UN البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ETS 190)
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953); UN - البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق (1953)؛
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953); UN - البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق (1953)؛
    Le Royaume-Uni a également signé mais n'a pas encore ratifié le Protocole amendant la Convention européenne pour la répression du terrorisme et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, 2005. UN 20 - ووقّعت المملكة المتحدة أيضا، لكنها لم تصدّق بعدُ على البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب() والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2005().
    U. Protocole amendant la Convention européenne pour la répression du terrorisme, adopté à Strasbourg le 15 mai 2003 : état au 23 juin 200319. UN شين - البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الذي أقِر في ستراسبورغ في 15 أيار/مايو 2003: الحالة حتى 23 حزيران/ يونيه 2003(19).
    U. Protocole amendant la Convention européenne pour la répression du terrorisme, adopté à Strasbourg le 15 mai 2003 : état au 11 juin 200412; UN شين - البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، المعتمد في ستراسبورغ في 15 أيار/مايو 2003: المركز في 11 حزيران/ يونيه 2004(12)؛
    Pour ce qui est des autres instruments internationaux, des progrès ont été faits depuis la présentation du dernier rapport au Comité puisque la République de Macédoine a signé cette année le Protocole amendant la Convention européenne sur la répression du terrorisme et ratifié le deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du Conseil de l'Europe. UN وفيما يتعلق بالصكوك الدولية الأخرى، تم إحراز تقدم بعد التقرير الأخير المقدم إلى اللجنة، حيث وقعت جمهورية مقدونيا في أيار/مايو من العام الحالي البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، كما صدقت على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة القانونية الدولية في الأمور الجنائية الذي وضعه مجلس أوروبا.
    :: Le Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage signée à Genève le 25 septembre 1926; UN :: بروتوكول تعديل اتفاقية الرق الموقعة في جنيف، في 25 أيلول/سبتمبر 1926
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage, signée à Genève le 25 septembre 1926. UN بروتوكول تعديل اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926.
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage; UN بروتوكول تعديل اتفاقية الرق؛
    Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage UN بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق
    Le Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage; UN بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق؛
    - Protocole amendant la Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, fait à New York le 11 décembre 1946. UN - البروتوكول المعدل لاتفاقية تحديد صنع المخدرات وتنظيم توزيعها، المبرم في نيويورك في 11 كانون الأول/ديسمبر 1946.
    Le Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage, auquel la Syrie a adhéré le 4 août 1954; UN - البروتوكول المعدل لاتفاقية الرق الموقع في جنيف في 7 كانون الأول/ديسمبر 1953. انضمت سورية إليه في 4 آب/أغسطس 1954؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus