"protocole de kyoto à sa cinquième session" - Traduction Français en Arabe

    • بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
        
    Membres et membres suppléants du Comité de supervision de l'application conjointe élus par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN الأعضاء والأعضاء المناوبون في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك الذين انتخبهم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session 4−5 3 UN اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة 4-5 3
    6. Le Groupe de travail spécial sera invité à examiner l'organisation des travaux à sa dixième session, afin de lui permettre de soumettre les résultats de ses travaux à la Conférence des parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 6- سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في تنظيم العمل في دورته العاشرة بغية تمكين الفريق من تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    4. Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto soumis à la Conférence des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    4. Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto soumis à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    C. Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN جيم - التوصيات المتعلقة بالإجراءات التي يجب أن يتخذها مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto est invitée à examiner la présente proposition d'amendements au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 5- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    4. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto est invitée à examiner cette proposition d'amendements au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 4- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    PARTIES AU Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN بوصفه اجتمـاع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة (البند 4
    4. Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto soumis à la Conférence des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    IV. Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements soumis à la Conférence des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN رابعاً - تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto soumis à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل المخصص المعـني بالالـتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    16. Prend note des ressources nécessaires au relevé international des transactions présentées dans le document FCCC/SBI/2009/2/Add.3 et invite les Parties en mesure de le faire à verser des contributions volontaires pour financer les activités résultant des décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 16- يحيط علماً بالاحتياجات من الموارد لسجل المعاملات الدولي الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.3 ويدعو الأطراف التي تستطيع تقديم تبرعات لتغطية الأنشطة المترتبة على مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة إلى أن تفعل ذلك. المرفق الأول
    On trouvera ci-après le projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 proposé par le Secrétaire exécutif pour examen par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trentième session, pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session et pour approbation par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN تتضمن هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 وقد اقترحها الأمين التنفيذي لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين، ويعتمدَها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ويوافقَ عليها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    16. Prend note des ressources nécessaires au relevé international des transactions présentées dans le document FCCC/SBI/2009/2/Add.3 et invite les Parties en mesure de le faire à verser des contributions volontaires pour financer les activités résultant des décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 16- يحيط علماً بالاحتياجات من الموارد لسجل المعاملات الدولي الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.3 ويدعو الأطراف التي تستطيع تقديم تبرعات لتغطية الأنشطة المترتبة على مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة إلى أن تفعل ذلك.
    d) De continuer de suivre de près le bon fonctionnement de sa structure d'appui, en particulier si l'ampleur et l'importance du mécanisme pour un développement propre venaient à croître comme prévu, de prendre les mesures nécessaires pour garantir l'efficacité de ses prestations et de faire rapport sur les mesures prises à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session; UN (د) مواصلة الرصد الوثيق لدقة عمل هيكل الرصد لديه، لا سيما في حالة ازدياد آلية التنمية النظيفة حجماً وقيمةً كما هو متوقع، واتخاذ إجراء، حسب الاقتضاء، لضمان فعالية خدمات الهيكل ورفع التقارير بشأن الإجراءات المتخذة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    e) De rendre plus transparent le fonctionnement des entités opérationnelles désignées, notamment en publiant périodiquement des statistiques à ce sujet sur le site Web du MDP et de rendre compte des mesures prises dans ce domaine à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, à sa cinquième session et à ses sessions ultérieures; UN (ﻫ) أن يحسن شفافية أداء الكيانات التشغيلية المعينة، بما في ذلك من خلال النشر المنتظم للإحصاءات المتعلقة بأدائها على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية وأن يقدم تقارير عن الإجراءات المتخذة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة ودوراته اللاحقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus