"protocole v à la convention sur" - Traduction Français en Arabe

    • البروتوكول الخامس لاتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية
        
    L'ONU se félicite de l'élaboration du Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, destiné à jeter les bases pour les activités de déminage en période d'après conflit. UN وترحب الأمم المتحدة بإعداد البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة التي ستشكل عندما تدخل حيّز النفاذ إطارا هاما للإجراءات المتعلقة بالألغام في فترة ما بعد انتهاء الصراع.
    La République du Bélarus accueille avec satisfaction le fait que le Protocole V à la Convention sur certaines armes classiques pourra être traduit dans toutes les langues officielles de l'ONU, et elle exprime l'espoir que le processus permettra aux pays qui n'ont pu encore le faire d'accéder plus facilement à ce document. UN وترحب جمهورية بيلاروس باختتام الأعمال المتعلقة بترجمة البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر استحداث أسلحة تقليدية معينة إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ونعرب عن الأمل في أن تيسر هذه العملية للبلدان التي لم تنضم بعد إلى البروتوكول لذلك السبب، أن تفعل ذلك.
    Il est urgent de réexaminer le Protocole V à la Convention sur certaines armes conventionnelles en vue de le modifier afin qu'il puisse traiter des séquelles des guerres menées pendant la première moitié du XXe siècle et affirmer la responsabilité des États pour le déminage des mines qu'ils ont posées sur le territoire d'autres États. UN وقد أصبحت الحاجة ملحة لإعادة النظر في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة، بحيث يتم تعديله بشكل يعالج الآثار المترتبة على مخلفات الحروب التي جرت خلال النصف الأول من القرن الماضي، ويؤكد مسؤولية الدول عن إزالة الألغام التي زرعتها في أراضي الدول الأخرى.
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb, d UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(د)
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationd UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(د)
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationd UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(د)
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb, d UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(د)
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationd UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(د)
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)
    53. Sur le plan des mesures correctives, le Protocole V à la Convention sur certaines armes classiques établit déjà l'obligation de déblayer les zones affectées par la présence de restes explosifs de guerre, y compris ceux générés par l'emploi de munitions en grappe. UN 53- من ناحية المعالجة، ينص البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على الالتزام بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، بما فيها المخلفات الناشئة عن استخدام الذخائر العنقودية، من المناطق المتضررة بوجودها.
    12. Les forces de défense hongroises contrôlent strictement l'emploi, l'enregistrement et le stockage de tous les objets relevant du champ d'application du Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN 12- وتمارس قوات الدفاع الهنغارية رقابة صارمة على استخدام وتسجيل وتخزين جميع الأجهزة التي تدخل في نطاق البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(ج)
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination [art. 10 du Protocole modifié]b, c UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [المادة 10 من البروتوكول المعدل](ب)(ج)
    14. Toutes les dispositions pertinentes du Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination doivent être intégrées dans le programme des institutions hongroises pertinentes de formation supérieure (écoles militaires). UN 14- ومن المقرر إدراج جميع الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر في المناهج الدراسية لمؤسسات التعليم العالي في هنغاريا (الأكاديميات العسكرية).
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationb, d UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(ج)
    Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié et réunion d'experts des États parties au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi UN فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل واجتماع خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب) (ج)
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationd UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(د)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus