"provisoire de la réunion internationale" - Traduction Français en Arabe

    • المؤقت للاجتماع الدولي
        
    • المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي
        
    Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Adoption des décisions sur l'ordre du jour provisoire de la Réunion internationale UN اتخاذ قرار بشأن جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي
    Note du Secrétariat transmettant le règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي
    Programme provisoire de la Réunion internationale des Nations Unies sur la question de Palestine qui doit se tenir à Addis Abeba les 29 et 30 avril UN البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين، أديس أبابا، 29 و 30 نيسان/أبريل 2013
    2. Approuve le règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il figure dans la note du Secrétaire général ; UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل
    L'article 6 du projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale (A/CONF.207/2) dispose que la Réunion élit son président parmi les représentants des États participants. UN تنص المادة 6 من النظام الأساسي المؤقت للاجتماع الدولي (انظر A/CONF.207/2) على أن ينتخب الاجتماع الدولي رئيسا من بين ممثلي الدول المشتركة.
    Au paragraphe 2 de sa résolution 58/213 A, l'Assemblée générale a notamment approuvé le Règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 1 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ضمن جملة أمور، النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En l'absence de remarques, le Président suppose que le Comité souhaite approuver le programme provisoire de la Réunion internationale sur la question de la Palestine, qui doit se tenir à Malte les 3 et 4 juin 2008. UN 48 - وقال إنه إذا لم يكن هناك أي تعليقات، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على البرنامج المؤقت للاجتماع الدولي لقضية فلسطين المقرر عقده في مالطة في 3 و 4 حزيران/يونيه 2008.
    2. Adopte le règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et de la Déclaration figurant dans la note du Secrétaire général; UN " 2 - تعتمد النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والإعلان بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    13. Décide que les membres associés des commissions régionales qui sont de petits États insulaires en développement participeront à la Réunion internationale conformément à l'article 61 du règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale figurant dans la note du Secrétaire général; UN " 13 - تقرر أن يشارك الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية والذين يمثلون الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 61 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    Le Président fait état du document de travail no 3 dans lequel figure le programme de travail provisoire de la Réunion internationale à l'appui de la paix israélo-palestinienne, qui doit se tenir à Beijing les 18 et 19 juin 2013. UN 45 - الرئيس: وجه النظر إلى ورقة العمل رقم 3 التي تتضمن البرنامج المؤقت للاجتماع الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني، المقرر عقده في بيجينغ يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2013.
    2. Approuve le règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il figure dans la note du Secrétaire général; UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2) بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/58/567) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567)
    Note du Secrétaire général transmettant le projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/58/567 et Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567 و Corr.1)
    A/58/567 Point 94 d) - - Environnement et développement durable : poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement - - Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/567 البند 94 (د) - البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus