"provisoire de sa cinquante et unième session" - Traduction Français en Arabe

    • المؤقت لدورتها الحادية والخمسين
        
    • المؤقت للدورة الحادية والخمسين
        
    • المؤقت لدورتها الحادية الخمسين
        
    À sa cinquantième session, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الخمسين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Assistance au déminage " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " .
    17. Décide d'inscrire la question des produits de base à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session. UN ١٧ - تقرر إدراج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive : rapport de la Conférence du désarmement " . UN " ٦ - تقرر إدراج البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من اسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Mesures de confiance " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . UN ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Conférence des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " UN " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان ' مؤتمر اﻷمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . "
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session un nouveau point intitulé'Les droits de l'homme et l'environnement'. " UN ١١- تقرر إدراج بند جديد في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بعنوان " حقوق الانسان والبيئة " .
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Mesures de confiance " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Congrès universel sur la question du canal de Panama " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Droit de la mer " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " قانون البحار " .
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Prévention du crime et justice pénale " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session (décision 50/422). UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين )المقرر ٥٠/٤٢٢(.
    , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session (décision 50/444). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين )المقرر ٥٠/٤٤٤(.
    , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session (décision 50/468). UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين )المقرر ٥٠/٤٦٨(.
    , en 1995, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée «Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement». UN ، المعقودة في عام ١٩٩٥، إدراج بند بعنوان " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique " . UN وقررت الجمعية إدراج البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " UN " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Congrès universel du canal de Panama " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    À sa 98e séance plénière, le 22 décembre 1995, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question intitulée " Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies " et d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session. UN في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين.
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية الخمسين بندا بعنوان " اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus