Elle a également décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session et prié le Secrétaire général de mettre le présent rapport à sa disposition. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا حول هذا الموضوع، وطلبت إلى الأمين العام أن يتيح لها هذا التقرير. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين |
À sa cinquante-sixième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session | UN | تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين |
9. Décide d'inscrire le sous-point intitulé < < Produits de base > > à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. > > | UN | " 9 - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. " |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Question de l'Antarctique». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " . |
Décision 2013/249 Rapport de la Commission des stupéfiants sur sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session | UN | المقرر 2013/249 تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session | UN | الأول- تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين |
1. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question subsidiaire intitulée < < Les entreprises et le développement > > ; | UN | 1 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " الأعمال التجارية والتنمية " ؛ |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti > > . | UN | 11 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session, reproduit au chapitre I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
7. Décide enfin d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . | UN | 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée ``Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement''> > . | UN | " 4 - تقــرر إدراج البند المعنون `متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ' في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental > > . | UN | 4 - تقــرر إدراج البند المعنون " النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Question de l’Antarctique». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive: rapport de la Conférence du désarmement». | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
22. La Commission a été informée que le bureau élargi de sa cinquante-sixième session débattrait des préparatifs de l'examen de haut niveau en même temps que de l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. | UN | 22- وأُبلغت اللجنة بأنَّ المكتب الموسَّع لدورتها السادسة والخمسين سيُناقش أعمال التحضير للاستعراض الرفيع المستوى وقت مناقشته لجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session (résolution 56/211). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين (القرار 56/211). |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " . |
22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . | UN | 22 - تقرر أن تبقي قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " . |
Le point intitulé < < Mise en place de la Cour pénale internationale > > a été inscrit à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/85 du 12 décembre 2001. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة عملا بالقرار 56/85 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
116. Lors des consultations informelles d'avant-session, présidées par le Premier Vice-Président et tenues le 8 mars 2013, la Commission a procédé à un examen préliminaire des projets de propositions qui avaient été présentés avant la date limite du 18 février 2013, réglé les questions d'organisation de sa cinquante-sixième session et discuté de l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. | UN | 116- وأجرت اللجنة، في جلسة المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة التي عُقدت يوم 8 آذار/مارس 2013 برئاسة النائب الأول للرئيس، استعراضاً أولياً لمشاريع المقترحات التي قُدِّمت قبل الموعد النهائي المحدَّد، وهو 18 شباط/فبراير 2013، وتناولت المسائل التنظيمية للدورة السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة والخمسين. |