6. Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 287 141 | UN | 6- الصندوق الاستئماني لمعالجة الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي 287 174 |
d) Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | (د) الصندوق الاستئماني لمعالجة الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي |
29. Prend note une nouvelle fois du paragraphe 286 du rapport de la Commission du droit international pour exprimer sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds; | UN | 29 - تحيط علما أيضا بالفقرة 286 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 401 336 | UN | المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي 401 464 |
Fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لمعالجة تراكم الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
Les États ont été encouragés à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de sorte que l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international puisse être résorbé. | UN | وشُجِّعَ تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي. |
ii) Résorption des arriérés dans la publication de l'Annuaire de la Cour internationale de Justice | UN | ' 2` تقليل التأخير في إصدار طبعات حولية محكمة العدل الدولية |
29. Prend note du même paragraphe 286 du rapport de la Commission du droit international, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds; | UN | 29 - تحيط علما أيضا بالفقرة 286 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
26. Prend note du même paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds; | UN | 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
26. Prend note du même paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds ; | UN | 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
27. Prend note en outre du paragraphe 410 du rapport de la Commission du droit international, remercie les gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international et appelle à en verser encore ; | UN | 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛ |
Les efforts entrepris pour renforcer la primauté du droit dans les relations internationales tireraient profit de la résorption de l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international et de la mise en œuvre de la résolution 64/114 de l'Assemblée générale sur la création d'un fonds d'affectation spéciale à cet effet. | UN | 26 - وأضاف قائلا إن الجهود المبذولة لتعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية ستتقدم من خلال إنجاز المتأخرات المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي وتفعيل قرار الجمعية العامة 64/114 بشأن إنشاء صندوق استئماني لهذا الغرض. |
Elle a noté que, dans sa résolution 66/98, l'Assemblée générale avait remercié les gouvernements qui avaient versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international et les avait appelés à en verser encore. | UN | ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة أعربت في قرارها 66/98 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لمعالجة الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وشجعت مزيداً من المساهمات في الصندوق. |
28. Prend note également du paragraphe 287 du rapport de la Commission du droit international1, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds; | UN | 28 - تحيط علما أيضا بالفقرة 287 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
Fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لمعالجة تراكم الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
Fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لمعالجة تراكم الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 234 368 | UN | المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي 234 306 |
c) Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | (ج) الصندوق الاستئماني لمعالجة ما تراكم من الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
c) Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | (ج) الصندوق الاستئماني لمعالجة تراكم الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
6. Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 286 279 | UN | 6- الصندوق الاستئماني لإنجاز الأعداد المتأخرة من حولية لجنة القانون الدولي 286 346 |
Il faut aussi espérer que les gouvernements contribueront généreusement au fonds d'affectation spéciale en train d'être créé pour résorber l'arriéré dans la publication de l'Annuaire de la CDI. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن أملها في أن تساهم الحكومات بسخاء في الصندوق الاستئماني الذي يجري إنشاؤه لإنجاز الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بنشر حولية اللجنة. |
284. La Commission salue les progrès accomplis sur la voie de la résorption de l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international. | UN | 284- وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في التغلب على الأعمال المتراكمة في نشر حولية لجنة القانون الدولي. |