"publier des communiqués de presse sur" - Traduction Français en Arabe

    • في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي
        
    • إصدار البيانات الصحفية التي تغطي
        
    • تصدر بيانات إعلامية بشأن
        
    • إصدار نشرات صحفية بشأن
        
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser les informations sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية؛
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser des informations sur le Séminaire et, notamment, de publier des communiqués de presse sur les séances publiques; UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات المفتوحة للحلقة الدراسية؛
    Le Département de l’information du Secrétariat est chargé de diffuser des informations sur le Séminaire et, notamment, de publier des communiqués de presse sur les séances publiques; UN وتكون إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات المفتوحة للحلقة الدراسية؛
    Le Comité peut publier des communiqués de presse sur ses activités au titre du Protocole facultatif, à l'intention des moyens d'information et du public. UN يجوز للجنة أن تصدر بيانات إعلامية بشأن ما تضطلع به من أنشطة بموجب البروتوكول الاختياري توجهها إلى وسائط الإعلام وعامة الجمهور.
    En outre, le Président peut être autorisé, à l'issue de consultations préalables avec le Groupe de travail et avec l'accord de celui-ci, à tenir des conférences de presse ou à publier des communiqués de presse sur les travaux du Groupe de travail. UN وإضافة إلى ذلك، سوف سيُؤذن للرئيس، بعد إجراء مشاورات مسبقة مع الفريق العامل والحصول على موافقته، بعقد مؤتمرات صحفية أو إصدار نشرات صحفية بشأن أعمال الفريق العامل.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser l'information sur le séminaire et notamment de publier des communiqués de presse sur les séances publiques. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Département de l’information du Secrétariat est chargé de diffuser des informations sur le Séminaire et, notamment, de publier des communiqués de presse sur les séances publiques; UN وتكون إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات المفتوحة للحلقة الدراسية؛
    Le Département de l'information du Secrétariat est chargé de diffuser des informations sur le Séminaire et, notamment, de publier des communiqués de presse sur les séances publiques; UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    Le Comité peut publier des communiqués de presse sur ses activités au titre du Protocole facultatif, à l'intention des moyens d'information et du public. UN يجوز للجنة أن تصدر بيانات إعلامية بشأن ما تضطلع به من أنشطة بموجب البروتوكول الاختياري توجهها إلى وسائط الإعلام وعامة الجمهور.
    En outre, le Président peut être autorisé, à l'issue de consultations préalables avec le Groupe de travail et avec l'accord de celui-ci, à tenir des conférences de presse ou à publier des communiqués de presse sur les travaux du Groupe de travail. UN وإضافة إلى ذلك، سوف سيُؤذن للرئيس، بعد إجراء مشاورات مسبقة مع الفريق العامل والحصول على موافقته، بعقد مؤتمرات صحفية أو إصدار نشرات صحفية بشأن أعمال الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus