Puis-je avoir mes billets ? - Dis-moi avec qui tu sors. - Non ! | Open Subtitles | هل لي باخذ تذاكري ارجوك قولي لي من هو الذي تواعدينه؟ |
Votre attention, clients, Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. | Open Subtitles | انتباه يا متسوقون هل لي بانتباهكم، من فضلكم |
Si ca ne vous derange pas Puis-je avoir une minute pour dire au revoir à mon ami ? | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا.. هل لي بدقيقة لكي اودع صديقي؟ |
Puis-je avoir votre permis et les papiers du véhicule ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على الترخيص الخاص بك والتسجيل؟ |
Je suis désolée. C'est vrai. Puis-je avoir plus de vin ? | Open Subtitles | أعتذر، أنه صحيح هل يمكنني الحصول على بعض النبيذ؟ |
il y a deux semaines, au Commune Café. Puis-je avoir un petit... | Open Subtitles | منذ أسبوعين في المقهى مرحبا، هل أستطيع الحصول على.. |
Ecoutez... Puis-je avoir un peu d'eau, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض الماء, لو سمحت. ؟ |
Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | هل لي أن أحظى بإنتباهكم جميعاً من فضلكم؟ |
Puis-je avoir les villageois morts par là s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل لي أنْ أحظى بإنتباه جميع سكان البلدة المتوفين ؟ |
Excusez moi, Mr le barman. Puis-je avoir une Ginger Ale sans sucre? | Open Subtitles | عذراً يا سيدي الساقي ، هل لي بشراب الزنجبيل خال من السكر؟ |
Puis-je avoir ce que vous avez trouvé sur le disque dur ? | Open Subtitles | سيد الميدا هل لي ان اعرف ماذا وجدتم على الهارد |
Messieurs, Puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | حسنا أيها السادة هل لي بإنتباهكم للحظة واحدة رجاء |
Mesdames et messieurs, Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟ |
Puis-je avoir une copie du rapport de disparition ? Super. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على نسخة من تقارير المفقودين؟ |
Mesdames et messieurs, Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | سيّداتي سادتي , هل يمكنني الحصول على إنتباهكم |
Excusez-moi, Puis-je avoir un autre latte sans mousse ? | Open Subtitles | عذراً هل يمكنني الحصول على قهوة أخرى بدون كريمة؟ |
Alors, Puis-je avoir de l'argent ? Les bébé n'ont pas d'argent, vilaine maman. | Open Subtitles | إذا هل أستطيع الحصول على بعض المال؟ الأطفال لا يملكون المال أيتها الأم السخيفة |
Les émeutes sont terminées depuis 24 ans. Puis-je avoir du sucre pour ça ? Du sucre ? | Open Subtitles | أعمال الشغب انتهت منذ 24 سنة مضت أيمكنني الحصول على السكر لهذا ؟ |
Excusez-moi, Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | معذرةً. هل يمكنني أن أحصل على إنتباه الجميع، رجاءً؟ |
J'ai dit Puis-je avoir trois sous pour un morceau de shit? | Open Subtitles | قلت هل لى بثلاث قطع نقدية مقابل كتلة غائط؟ |
Puis-je avoir votre autographe ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحظى بتوقيعك؟ |
Merci d'être venue. Puis-je avoir votre arme ? | Open Subtitles | شكراً لقدومك هل يمكنني أخذ سلاحك من فضلك؟ |
Puis-je avoir juste deux minutes ? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل على دقيقتين فقط ؟ |
But...tout le monde, Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | و لكن هل من الممكن أن أحظى بإنتباه الجميع؟ |
Puis-je avoir un scotch avec des glaçons, s'il te plait ? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول على ويسكي مع الثلج من فضلك؟ |
"Puis-je avoir un verre d'eau ?" "Puis-je avoir une part de tourte ?" | Open Subtitles | "هلا لي بكأس ماء؟" "هلا لي بكسرة فطيرة؟" |
Dans les faits, c'est vrai. J'ai... - Puis-je avoir votre autographe ? | Open Subtitles | ـ أجل، فى الحقيقة أنا ـ أيمكننى الحصول على توقيعكِ؟ |
Puis-je avoir ceci ? | Open Subtitles | أيمكننى أخذ تلك؟ |
Puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | ايمكنني الحصول على انتباهكم؟ |