Sais-tu pourquoi Révérend Purdy t'incommode autant ? | Open Subtitles | هَلْ تَتسائل لِماذا القسَّ بوردي يَجْعلُك غير مرتاح؟ |
J'ai parlé avec le révérend Purdy cet après-midi après la prière de l'après-midi. | Open Subtitles | تحدثت مع القس بوردي اليوم بعد صلاة الظهر |
Je suis Gene Purdy. Je suis en charge de cette exposition. | Open Subtitles | أنا جين بوردي و أنا الرجل المسؤول عن هذا المعرض |
Merci, Mlle Purdy, vous êtes très aimable. | Open Subtitles | شكراً لكم، الآنسة بوردي , أنت جداً، مُراعي لشعور الآخرين جداً. |
Mme Henderson, Mme Kimball, M. Purdy... | Open Subtitles | الاستاذ هندرسون الاستاذ كيمبال و الاستاذة بيردي |
Oh, oui, je... C'était très embarrassant, Mlle Purdy. | Open Subtitles | أوه، نعم، هذا محرجُ جداً , الآنسة بوردي. |
Les demandes d'assistance devront en premier lieu être adressées à Mme Samantha Purdy, à la Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وينبغي توجيه طلبات المساعدة أولا إلى السيدة سامنثا بوردي في البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
As-tu déjà lu "For common things" de Jedediah Purdy ? | Open Subtitles | هل سبق ان قرأت (الاشياء المشتركة) لـ(جيديه بوردي) |
Rien à faire de se que dit Purdy, elle mérite de savoir que l'amour de sa vie est toujours en vie Sarah. Écoute... | Open Subtitles | بغض النظر عما يقول (بوردي) ، فإنها تستحق أن تعرف أنّ حب حياتها لا يزال هناك يا (سارة) |
Et maintenant, en direct du bureau avec un message spécial d'espoir et de rédemption, le fondateur de l'Alliance de l'Héritage, le Révérend Gene Purdy... | Open Subtitles | والآن ، على الهواء مباشرة من مكتبه مع رسالة خاصة للأمل والخلاص مؤسسة تحالف تراث الإيمان االقس (جين بوردي) |
Le révérend Purdy aime utiliser votre nom dans ses sermons. | Open Subtitles | القس بوردي يحب ذكر أسمك في خـُطبـه |
Certains pourraient mettre en cause cet état de fait, parmi eux, Josh Blake, rédacteur en chef du journal des étudiants de l'Alliance de l'Héritage, qui a écrit aujourd'hui qu'un des conférenciers du révérend Purdy, | Open Subtitles | قد يتساءل البعض عن هذه الرواية، بمن فيهم جوش بليك رئيس تحرير صحيفة الإيمان الطلابية في اليوم الذي قدم فيه التقرير المتحدث المحلي في مؤتمر بوردي |
Je croyais que c'était Stella Purdy. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ ستيلا بوردي. |
Mme Samantha Purdy | UN | السيدة سامانثا بوردي |
Je suis navré, Mlle Purdy. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً، الآنسة بوردي. |
Si tu lis l'excellent bouquin de Jedidiah Purdy "For Common Things"-- | Open Subtitles | اذا كنت قد قرأت ( الاشياء المشتركة) ل (جيديه بوردي) |
Purdy a décidé de mettre fin à sa marche. | Open Subtitles | قرر بوردي إخراجـه |
Le courrier envoyé de l'Alliance de l'Héritage demandant la libération du révérend Purdy. | Open Subtitles | رسائل بريد أرسلت من تحالف تراث الإيمان (تطالب بإطلاق سراح القسّ (بوردي |
- Sur une plainte de Delores Purdy. - Pourquoi? | Open Subtitles | ـ بسبب المدعوة ديلوريس بيردي ـ بأي تهمة ؟ |
Purdy est là, au sujet de Sam. | Open Subtitles | هارولد بيردي في الخارج وهو يريد الحديث معك |
Celui qui paye l'avortement de Delores Purdy. | Open Subtitles | اسم الرجل الذي يدفع لكي حتى تجري عملية الإجهاض لديلوريس بيردي |