À présent, Pursey, va mettre de la musique. | Open Subtitles | الآن .. دع بورسي تذهب وتضع بعض الموسيقى حتى نحتفل |
- Pursey peut trouver une aide financière. | Open Subtitles | أتعتقد أن بورسي حقا تستطيع أن تحصل على دعم مالي |
Pursey, tu as appris au vieux fou que je suis une chose ou deux. | Open Subtitles | بورسي حبيبتي علمت هذا الأحمق الكبير السن شيء أو شيئين |
Écoute, Pursey, il faut que je te dise quelque chose. | Open Subtitles | إسمعي بورسي .. أحتاج أن إخبركِ شيئا |
Stephen Pursey a souligné l'importance du socle de protection sociale, en particulier en ce qui concernait la moitié de la main-d'œuvre mondiale qui travaillait dans le secteur informel. | UN | وأكد ستيفن بيرسي أهمية الحد الأدنى للحماية الاجتماعية، لا سيما فيما يتعلق بنصف القوة العاملة العالمية التي تمارس العمل بصورة غير رسمية. |
Je l'ai promis à Pursey si elle étudiait. | Open Subtitles | وعدت بورسي انها لو درست أعني .. |
Pursey, ma puce, vas-y, mets-toi en colère et sois méchante. | Open Subtitles | بورسي عزيزتي افعل ما تشائين فنحن اشرارا |
M. Stephen Pursey | UN | السيد ستيفن بورسي |
M. Pursey, notant les conséquences sociales graves de la présente crise, a souligné la nécessité d'intégrer la notion de travail décent dans les plans de relance. | UN | 47 - وأشار السيد بورسي إلى الآثار الاجتماعية الحادة للأزمة الراهنة، فأبرز الحاجة إلى إدماج إطار للعمل اللائق ضمن خطط الانتعاش. |
Pourquoi ne les avez-vous pas envoyés à Pursey ou Carmichael, comme je vous l'avais dit ? | Open Subtitles | لمـاذا لم تُرسليهم إلى (بورسي) أو (كارميكل)؟ |
J'ai essayé de la convaincre d'aller chez Dr Pursey... mais elle n'a pas voulu. | Open Subtitles | حـاولت أن أجعلهـا ترى الدكتـور (بورسي)، لكنّهـا لم تقبل |
- Viens voir ce que Pursey a fait. | Open Subtitles | - بوبي .. تعالى انظر ماذا فعلت بورسي |
Tu parles de ta mère, Pursey. | Open Subtitles | تلك كانت أمك بورسي |
Pursey, ouvre, ma puce. | Open Subtitles | بورسي افتحي عزيزتي |
Pursey, chérie, viens nous ouvrir. | Open Subtitles | بورسي عزيزتي .. افتحي الباب |
L'animateur, M. Stephen Pursey, a souligné l'objectif principal de la séance, à savoir recenser les grandes orientations définies par les constituants tripartites de la région de l'Asie et du Pacifique qui devaient enrichir l'examen ministériel annuel. | UN | 42 -وسلط مدير الجلسة ستيفن بورسي الضوء على الأهداف الرئيسية للجلسة، والتي تتمثل في تحديد الرسائل الأساسية من الهيئات الثلاث في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي ينبغي أن ترسل إلى الاستعراض الوزاري السنوي. |
Pursey, c'est nous. | Open Subtitles | بورسي انه نحن |
Reste, Pursey. | Open Subtitles | لا تذهبي بورسي |
Lily-Anne Lau, je vous arrête sur la présomption du meurtre de Caleb Pursey. | Open Subtitles | ليلي آن لاو, أخشى أني مـُضطر للقبض عليكِ للأشتباه بتورطكِ في جريمة قتـِـل (كاليب بيرسي).. ؟ |
Comme vous le savez, Tim Larson maintient qu'il a tué Caleb Pursey parce qu'il lui devait de l'argent et que Pursey avait menacé sa famille. | Open Subtitles | كما تعلم بأن لا يزال لدينا أعتراف (تيم لارسون) بأنه قتل (كاليب بيرسي).. ؟ لأنه أعطاه المال ومن ثم قام (بيرسي) بتهديد عائلته |