Sur leurs putains de putains de putains de genoux ! | Open Subtitles | على ركبهم اللعينة .. على ركبهم اللعينة .. |
Ces putains de cafards, Tom, ils l'ont démembrée devant moi. | Open Subtitles | الصراصير اللعينة توم قد مزّقوها امامي يا رجل |
Nos frères ne répondent pas à leurs putains de téléphones. | Open Subtitles | تبا للإخوة الذين لا يجيبون على الهواتف اللعينة |
Vingt-huit dollars pour des putains de crêpes dont elle mange deux bouchées qu'elle vomit. | Open Subtitles | ثمانية وعشرون دولار لفطائر لعينة التي تأكل منها قضمتين ثم تلقيها |
Et qu'en est-il des putains de maniaques à l'extérieur ? | Open Subtitles | ماذا عن أولائك المجانين الملاعين بالخارج؟ |
Avec vos putains de cravates... je vous ai pris pour des keufs en caisse banalisée. | Open Subtitles | ترتدون بأناقة يا ملاعين .. يبدو عليكم مظهر التمدن ظننتكم أخرين |
Arrête de lui prêter ces putains de propos toxiques ! | Open Subtitles | عن وضع هذه الكلمات اللعينة المسمومة على لسانها؟ |
On doit toujours avoir un peu de pain pour nourrir ces putains de pigeons. | Open Subtitles | الواحد يستطيع دائماً أن يستخدم القليل من الخبز لإطعام الخنازير اللعينة |
Ce soir, elle donne ses putains de cours de théâtre dans sa banlieue de merde. | Open Subtitles | لا , الليلة سيكون لديها تلك الدروس اللعينة عن الدراما في المسرح |
Je sais que j'ai cette folie, ces putains de démons en moi ! | Open Subtitles | أعرف أن لدي هذه العصبية هذه الشياطين اللعينة هنا |
Je vais être président. Et vous allez me passer ces putains de commandes. | Open Subtitles | سأصبح الرئيس وسوف تسلمني أجهزة القيادة اللعينة هذه |
Tout ce que nous avons su est un gros tas de merde taché de crasse Ils se sont branlés sur nos putains de visages En couvrant nos yeux avec leur sperme Tellement de sperme que nous ne pouvons pas voir la réalité ! | Open Subtitles | كل ما عرفناه كان هراءاً يستمنون في وجوهنا اللعينة ويغطون اعيننا بمنيهم |
Ces putains de gangs, de nos jours... | Open Subtitles | يا للهول، إنها العصابات اللعينة هذه الأيام. |
Nous sommes les putains de mangeurs d'âmes, les Seigneurs des Injustes. | Open Subtitles | نحن هم آكلوا الأرواح الظلامية اللعينة ملوك الأثام |
Pourquoi tu as jeté les putains de billets et les passeports dès le début ? | Open Subtitles | و لماذا قمت بإلقاء التذاكر اللعينة و جوزات السفر بالمقام الأول؟ |
Vous avez un fusil vide et deux putains de haches à incendie ! | Open Subtitles | لديك بندقية بدون رصاص و بضعة فؤوس حريق لعينة |
Et vous êtes là comme des putains de touristes. | Open Subtitles | و أنتم هنا تتصرفون و كأنكم في إجازة لعينة |
Comme la police ou le FBI, ou les putains de Texas Rangers ? | Open Subtitles | لا الشرطة .. ولا المباحث الفيدرالية أو حتى السخفاء الملاعين حراس تكساس |
Nique-les, ces putains de sauvages ! Ils bluffent, c'est tout. Oui, ils bluffent. | Open Subtitles | انهم همج ملاعين انهم يفتخرون بذلك, تباً لهم |
Ces putains de valises? Ma charrette a glissé, tout est tombé. | Open Subtitles | الرزم اللعينه, ثم الحافله كان لابد أن أنتظر دوري |
Elles ne sont pas comme nous, Kaz. Certaines ne sont que des putains de saletés. | Open Subtitles | ليس النساء مثلك يا كاز بعضهن مجرد لعينات |
Ton fils a 15 ans, et les putains de cloches de Pâques n'existent pas. | Open Subtitles | ابنك عمره 15 عاماً لعيناً ولا يوجد ارنب فصح لعين |
Maintenant tout est fabriqué en Chine par des putains de bébés. | Open Subtitles | الان كل شيء يصنع في الصين عن طريق اطفال لعينين |
Ces putains de bonnes femmes, elles vont te rendre dingue avec tes émotions et tout. | Open Subtitles | اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه. |
J'en ai marre d'entendre parler... des putains de Coréens ! | Open Subtitles | لا اريد أن اسمع شيئا اخر عن الكورييون اللعينون |
Tu fais ça et rate une courbe, et il te petera tes putains de pouces. | Open Subtitles | افعل ذلك واصطدم برصيف ما وستكسر ابهاميك اللعينين |
putains de Haïtiens dans une putain de maison de pygmée... avec des putains de flingues ! | Open Subtitles | هايتيون داعرون في غرفة لعينة صغيرة داعرة مع الأسلحة اللعينة الداعرة |
Des putains de new-yorkais sont en train de squatter ma suite. | Open Subtitles | إستولى بعض سكان نيويورك اللعناء على الجناح الخاص بي |
Ces putains de curés qui empoisonnent les esprits de notre jeunesse salvadorienne seront les premiers à saigner. | Open Subtitles | هؤلاء القساوسة الملعونين الذين يسممون عقول الشباب السلفادوري اول ناس سوف ينزفون |