"pyramides" - Traduction Français en Arabe

    • الأهرامات
        
    • الأهرام
        
    • أهرامات
        
    • الاهرامات
        
    • الإهرامات
        
    • هرم
        
    • الهرم
        
    • للأهرامات
        
    • أهرام
        
    • اهرامات
        
    • الهرمية
        
    Vous, les Palestiniens, accepterez-vous de rendre les pyramides aux Israéliens ? Open Subtitles هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟
    De grandes pyramides comme nous avions à la maison. Open Subtitles الأهرامات العظيمة مثل تلك التي كان لدينا في الوطن
    On a appris à faire des pyramides, à voyager dans l'espace... Open Subtitles لقد تعلمنا الكثير من قدماء المصريين مثل بناء الأهرام, السفر عبر الفضاء
    Figure 1 pyramides des âges pour la Nouvelle-Zélande en 2001 et 2051, selon l'âge et le sexe UN الشكل 1: أهرامات سكان نيوزيلندا في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Nous voulions voir les pyramides, nous voulions apprendre à skier, et... je voulais me faire tatouer. Open Subtitles حسنا ، كنا نريد رؤية الاهرامات كنا نرغب في تعلم التزلج ورغبت ان اضع الوشم
    Si vous ou quelqu'un de votre entourage, êtes responsables de la construction des pyramides, on aimerait bien le savoir. Open Subtitles إذا كنت أو شخص تعرفه مسؤولون عن بناء الإهرامات نريد أن نعرف بشأن هذا
    J'étais occupé avec l'entraînement de pom-pom girl et je crois que les pyramides d'oranges n'ont plus l'air si géniale après avoir fait des pyramides avec des gens. Open Subtitles لقد كنت مشغولا بالتدريب للتشجيع وكنت اظن بإن هرم البرتقال لا يبدو رائعا بعدما بنيت هرم من الرجال
    Ils ont trouvé des hiéroglyphes dans les pyramides montrant pharaons se couper les cheveux. Open Subtitles لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم
    Une chance d'assister à la construction des pyramides, à la fin des dinosaures. Open Subtitles فرصة لرؤية بناء الأهرامات ونهاية الديناصورات
    parce que les pyramides ont été faite avec des lignes mathématiques précises. Open Subtitles لأنّ الأهرامات قد صُمِّمت على طول خطوط رياضيّة دقيقة.
    Et dans un billion d'années de quoi aura l'air la Terre longtemps après que l'érosion aura réduit nos villes les pyramides d'Égypte et les Rocheuses en poussière ? Open Subtitles و بعد مليار سنة من الأن كيف ستبدو الأرض بعد زمنٍ طويلٍ من تفتت مدننا و الأهرامات المصرية
    Les gars qui construisent les pyramides doivent avoir plus de pauses. Open Subtitles من بنوا الأهرامات يحظون بفترات راحة أكثر
    Le général, sa femme, son chien, le général devant les pyramides... Open Subtitles العميد زوجة العميد كلب العميد، العميد بجانب الأهرام تنفس العميد
    Ils n'ont pas cru que les extraterrestres atterrissaient sur les pyramides. Open Subtitles فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام هى قواعد هبوط لسفن فضائية
    pyramides des âges pour les peuples du Pacifique en 2001 et 2051, selon l'âge UN الشكل 3: أهرامات السكان لشعوب جزر المحيط الهادئ في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Je devrais accepter. M'envoler pour les pyramides du Zambèze et les Jardins perdus de... Open Subtitles يجدر بي قبول أحد تلك الوظائف وأطير الى أهرامات زامبيزي
    Quand je reviendrais, on se mariera, et notre fils sera élevé comme l'héritier... et nous irons à nouveau voir les pyramides. Open Subtitles عندما اعود, سوف أجعلكِ زوجتي وسوف نربي طفلنا كوريث لعرشي وسوف نزور الاهرامات مجدداً
    Les fondations des pyramides... présentent des angles parfaits et des dimensions... précises pour la taille qu'ils voulaient atteindre. Open Subtitles كما ان تصميم الاهرامات يتميز بدقة من حيث ضبط الابعاد و الزوايا حتي تصل إلى الطول المناسب
    Oui, dites adieu aux gondoles... au bratwurst et aux pyramides. Open Subtitles فلتقولا وداعاً للتنزه بواسطة القوارب ولتناول النقانق المعدة من لحم العجل و لرؤيةِ الإهرامات
    J'étais occupé avec l'entraînement de pom-pom girl et je crois que les pyramides d'oranges n'ont plus l'air si géniale après avoir fait des pyramides avec des gens. Open Subtitles لقد كنت مشغولا بالتدريب للتشجيع وكنت اظن بإن هرم البرتقال لا يبدو رائعا بعدما بنيت هرم من الرجال
    Je le sens. Oh merde ! J'ai vu une des pyramides... Open Subtitles عزيزتي إنّي أشعر به يا إلهي لقد رأيت الهرم
    références au pyramides un chemin pour l'au-delà. Open Subtitles مراجع للأهرامات تصِفها بأنّها أبواب للحياة الأخرى.
    Il a basé sa carrière universitaire sur sa conviction que les grandes pyramides d'Egypte étaient des constructions extraterrestres. Open Subtitles لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا للخطر لإعتقاده أن أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا
    De nouvelles excavations ont mis à jour le système de support... des installations et aménagements... conçu pour les ouvriers des pyramides de Gizeh. Open Subtitles التنقيب الحديث كشف عن عن نظم الحياة والمعيشة التى كانت مكفولة للعمال الذين شاركوا في بناء اهرامات الجيزة
    Je peux aujourd'hui affirmer sans réserve que les «pyramides financières» n'ont plus cours dans notre pays. UN وبوسعي أن أعلن اﻵن عن اقتناع بأن اﻷعمال التي ترتكز على المخططات الهرمية لا وجود لها في بلدنا اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus